FANDOM

1,939,994 Pages

English PencilEdit

For always, always, always

The day I first felt you, my heart wouldn't stop beating
That's why I decided in my heart, that I'd follow you
Things like flowers, the wind, and aroma, and this soups scent as well
Even if they were to disappear, I'd be fine with just being with you

I got a feeling my small emotions have grown

I can hear a love song, let me be by your side some more
I'll change my colors and my form, and protect you
I can hear a love song, if I stare at you long enough
Even the blurred out days, become lovely
Forever and ever and ever

I can't even talk to you who has been hurt
At least I want to hold you from the back

I got a feeling that my small emotions have burst out

I can hear a love song, let me be by your side some more
I'll change my colors and my form, and protect you
I can hear a love song, if only I could just keep gazing at you
And me feeling so lightly frivolous might not be so bad either
For always, and always, and always

Your feelings, your righteous voice and such
I don't understand them but
When you got a little more honest
I got a feeling your feelings were conveyed

I can hear a love song, let me be by your side some more
I'll change my colors and my form, and protect you
The truth is I was pretending not to notice but I actually did
You, were the one who protecting me
All this time, all this time, all this time
Rarara~

Original (Japanese) PencilEdit

ずっと ずっと ずっと
初めて君に触れた日 すごくドキドキした
だからついていこうって 心に決めた
花や風の香りも このスープの匂いも
消えちゃっても一緒にいられたらいいや

小さな 想いが 膨らむ 音がした

聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
聴こえる愛のうた みつめていられるなら
ぼやけた日々でさえ 愛しくなるわ ずっと
ずっと ずっと

傷ついている君に 声もかけれないの
せめてその背中を抱きしめたいよ

小さな想いが はじける 音がした

聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
聴こえる愛のうた みつめていられるなら
ふわふわ浮いたままも いいのかもね
ずっと ずっと ずっと

君の気持ちや 正しい答え
わからないままだけど
もう少しだけ 素直になれば
想い伝わる気がした

聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
ほんとは気づいてた 気づかないふりしてた
守られているのは 私だったんだ
ずっと ずっと ずっと
ラララララララララ ララララララララ