FANDOM

1,941,242 Pages


Prisoner of Love

I'm a prisoner of love,
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love,
A prisoner of love

Lying with an calm face,
I smile, tired of this
I was just trying to be at ease

It's a "Crying For The Moon Blues"
Everybody searches for their own peace,
they still struggle despite being content,
and following for shadow of "LOVE"

Boring days suddenly started to shine
since the day you appeared in my life
I'm alright despite the loneliness and pain
I'm just a prisoner of love
I'm a prisoner of love

In hard times and good times
Through stormy days and clear days, let's walk together

I'm gonna tell you the truth
I secretly choose the hard path
You encourage me,
So I call only you "my friend"

Bluffing or greed now mean nothing
since the day I was loved by you
Freedom and leisure are meaningless if I am alone
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh just a little more
Don't you give up
Oh I won't ever abandon you

If cruel reality tears us apart
then we both each become stronger
I naturally felt I can do more and more
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Normal days suddenly started to shine
since the day I fell in love with you
I'm alright despite the loneliness and pain
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm just a prisoner of love
I'm a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
I won't leave you alone

Original (Japanese)

I'm a prisoner of love,
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love,
A prisoner of love

平気な顔で嘘をついて
笑って 嫌気がさして
楽ばかりしようとしていた

ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている

退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう

I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ

強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に

残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm just a prisoner of love
I'm a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない