FANDOM

1,928,311 Pages

Die Gefahren der Liebe 2 (Wette alles)

William:
Und hier bin ich weicher als ein Schauer
Und hier bin ich um die mit Blumen zu bekränzen
Um dich in das Kleebett zu legen
Die Sterne, ein Dach über unseren Köpfen

Und mein ganzes Leben lang spührte ich niemals das Beben
Und mein ganzes Leben lang das jetzt mein Finger stört
Ich werden dich im Kleebett niederlegen
Die Sterne, ein Dach über unseren Köpfen

Und wir werden liegen bis der Wachtelkönig kräht
Beraubt von der Last unserer Sommerkleidung
Und ich würde alles wetten
Die Gefahren der Liebe
Die Gefahren der Liebe

Und nimm meine Hand und halte sie in deiner Hand
Und nimm meine Hand um den Sog zu spühren, der Treibsand
Ich werden dich im Kleebett niederlegen
Die Sterne, ein Dach über unseren Köpfen

Und wir werden liegen bis der Wachtelkönig kräht
Beraubt von der Last unserer Sommerkleidung
Und ich würde alles wetten
Die Gefahren der Liebe
Die Gefahren der Liebe
Die Gefahren der Liebe
Die Gefahren der Liebe

Original (English)

William:
And here I am softer than a shower
And here I am to garland you with flowers
To lay you down in clover bed
The stars, a roof above our heads

And all my life I never felt the tremor
And all my life that now disturbs my fingers
I'll lay you down in clover bed
The stars, a roof above our heads

And we'll lie 'til the corncrake crows
Bereft the weight of our summer clothes
And I'd wager all
The hazards of love
The hazards of love

And take my hand and cradle it in your hand
And take my hand to feel the pull, the quicksand
I'll lay you down in clover bed
The stars, a roof above our heads

And we'll lie till the corncrake crows
Bereft the weight of our summer clothes
And I'd wager all
The hazards of love
The hazards of love
The hazards of love
The hazards of love