FANDOM

1,941,445 Pages

The Dutch title of this song is "Ronnie Gaat Naar Huis". The English translation is "Ronnie's Going Home".

DutchEdit

ronnie gaat naar huis
kijk maar in z'n tas
een cassette en de schelpen uit zijn la
het ging een tijdje slecht
maar dat is nou voorbij

heb je het al gehoord
ronnie gaat naar huis
z'n glimlach maakt het zomer voor altijd
kijk maar op de lijst
ronnie gaat naar huis
gaten in de muur
de poster van parijs
soep om twaalf uur
en heel de dag tv

ronnie weet heel goed
hoe de nachten kunnen zijn
als je met tellen bent gestopt

ronnie gaat naar huis
en 's avonds naar het strand
en de schaduw die zich ronnie noemde
was een andere man
het spook is uit zijn hoofd
ik zei toch dat het kon
misschien dat hij nog belt
maar dat zal waarschijnlijk niet
kijk maar hoe hij loopt
ronnie gaat naar huis

en als de bus dan stopt
zal de maan van zilver zijn
wordt het zomer voor altijd
in het huis waar ronnie woont

English translationEdit

ronnie's going home
just look in his bag
a cassette and the seashells from his drawer
it went bad for a while
but that's over now

have you heard
ronnie's going home
his smile makes it summer for all time
just look on the list
ronnie's going home
holes in the wall
a poster of paris
soup at twelve
and TV all day long

ronnie knows very well
how the nights can be
when you've stopped counting

ronnie's going home
and to the beach in the evening
and the shadow that called itself ronnie
was another man
the ghost left his head
I told you it was possible
maybe he'll call
but he probably won't
just look how he walks
ronnie's going home

and if the bus stops
the moon will be silver
it will be summer for all time
in the house where ronnie lives