FANDOM

1,928,234 Pages

The Dutch title of this song is "Dag 1". The English translation is "Day 1".

DutchEdit

dit is de eerste dag
ik ben wakker en snel
ik zie scherper dan ooit
luister luister luister hoor hoor maar hoe mijn hart bonkt

dit is de eerste dag
en op mijn net nieuwe huid voel ik de zon voor het eerst
adem in en adem uit voel ik hoe mijn bloed stroomt
hoe mijn bloed stroomt

dit is de eerste dag
ik ben wakker en snel
ik zie scherper dan ooit
luister luister luister hoor hoor maar hoe mijn hart bonkt

dit is de eerste dag
en op mijn net nieuwe huid
voel ik de zon voor het eerst
adem in en uit en uit en voel hoe mijn bloed stroomt
hoe mijn bloed stroomt

dit is de eerste dag
ik ben wakker en snel ik zie scherper dan ooit
luister luister luister hoor hoor maar hoe mijn hart bonkt

dit is de eerste dag
en in mijn net nieuwe huid voel ik de zon voor het eerst
adem in en adem uit en uit voel ik hoe mijn bloed stroomt

dit is de eerste dag

dit is de eerste dag

English translationEdit

This is the first day
I am awake and quickly
I see sharper than ever
listen listen listen but hear hear how my heart thumps

This is the first day
and just on my new skin I feel the sun for the first time
breathe in and breathe out, how I feel my blood flows
how my blood flows

This is the first day
I am awake and soon
I see sharper than ever
listen listen listen but hear hear how my hard bonkt

This is the first day
and just on my new skin
I feel the sun for the first time
breathe in and breathe out and out and feel how my blood flows
how my blood flows

This is the first day
I am awake and quickly I see sharper than ever
listen listen listen but hear hear how my heart bonkt

This is the first day
and just in my new skin I feel the sun for the first time
breathe in and breathe out and I feel how my blood flows

This is the first day

This is the first day