FANDOM

1,927,953 Pages

The Icelandic title of this song is "Árás". The English translation is "Attack".

Icelandic lyricsEdit

Kvöld, úr norðri kólna fer.
Kemur yfir heiðar:
Vængjasláttur, vætta her,
Varúlfar til reiðar.

Ég reið yfir landið mitt, reri' út á fjörð.
Rólegur sjórinn, ég lofaði Njörð.
Í ljósanna skiptum ég leit upp í Skörð,
Ljót var sú sýn er mér mætti.

Kom yfir brúnina kolsvartur her,
Ég kúventi bátnum og hraðaði mér.
Vængirnir steinrunnir, vígtannager
Og væl sem nú kyrrðina tætti.

Skugga hann varpaði, skelfileg sjón.
Skálmöld var risin og mikið varð tjón.
Drukknaði þannig mín dýrasta bón,
Drepið var allt sem ég unni.

Verja þau átti en var til þess seinn,
Viti menn, lifandi eftir ei neinn.
Ataður svörður sem áður var hreinn,
Allt mitt var hrunið að grunni.

Ég sá:
Barnið mitt tætt, blóðugt og hrætt.
Ég sá:
Barið á húsgripum mínum og ætt.
Ég sá:
Saklaust blóð, fljóta um fljóð.
Ég sá:
Fjölskyldu slátrað sem var mér svo góð.

Ég sá:
Deyja mær, dæturnar tvær.
Ég sá:
Dreyrrauðar klærnar sem læstust í þær.
Ég sá:
Visna jurt, var einhvers spurt?
Ég sá:
Vágestinn glotta og halda á burt.

Gekk um garð,
Gríðarskarð,
Höggvið hart,
Hel mig snart.
Vængjuð vá,
Vargur sá
Nafn hans nefnt,
Nú skal hefnt

Heit er gefið, heit sem verður efnt

English TranslationEdit

Night, from the north it grows colder.
Comes over the moors:
The sound of wings, a supernatural army,
their mounts are werewolves.

I rode over my land, rowed out on the fjord.
The ocean was calm, I praised Njord.
In the twilight I looked to the Pass,
what I saw was ugly.

Over the edge came a pitch black army,
I turned the boat and made haste.
Stony wings, a swarm of fangs
and a whine who tore the tranquility.

He cast a shadow, a terrible sight.
An age of axes had begun and the losses were great.
That's how my greatest hope drowned,
all that I loved was killed.

Supposed to defend them, but he was too late.
Behold, no one still lives.
A soiled turf that used to be clean,
everything I owned had collapsed into ruin.

I saw:
my child torn, blooded and scared.
I saw:
my animals slaughtered and eaten.
I saw:
innocent blood flowing over a girl.
I saw:
my family slaughtered, they were so kind.

I saw:
a maiden dying, my two daughters.
I saw:
blood red claws that latched onto them.
I saw:
a withered plant, what did they want?
I saw:
the fiend smiling and heading away.

Walked by the wall,
an immense gap,
hewn hard,
touched by Hel.
A winged danger,
that warg.
His name was mentioned,
I will avenge.

An oath is given, an oath that shall be fulfilled.