FANDOM

1,928,208 Pages

StarIconGreen
LangIcon
​Suicida de 16

This song is by Rafo Ráez and appears on the split album Trovadikxion (2007) by ​Rafo Ráez and ​Daniel F.

Si yo no me hubiera arrojado la tele y la prensa
Toda agolpada en torno del edificio me hubieran
Hostilizado preguntandome una y otra vez
Una y otra vez una y otra sobre mi pena eee
U waw waw waw ye eee

Mi depresión me había llevado al borde y antes de arrojarme
Yo quería pensar yo quería pensar yo quería pensar
Al llegar ellos, todo se hizo mucho más confusó
Me señalaban con sus cámaras me transmitían en vivo
A toda la sociedad
Si regresaba nadie me trataría de igual a igual nunca más
Cada segundo que demoraba se destruía más y más
Mi imagen pública
La única y pequeña
Imagen pública que me importaba
La de los chicos y chicas de la escuela
En cuyas casas ahora
Les preguntarían sobre si me conocían
No dejándoles perdonarme nunca más
Mientras abajo veía ese revoltijo de bomberos, curas y señoras
Las muy perras, esperándo que me salve
Para que les deba la sonrisa
Para cobrarmela con la mirada
Para que les debiera la vida

Si me arrojé al fin
No fue por la pena que inicialmente me hizo subir
Si no porque ahí al borde del abismo
Fueron desde abajo gradual y públicamente
Gradual y públicamente
Gradual

Destruidas todas las vías que aún me quedaban abiertas
Destruidas todas las vías que aún me quedaban abiertas
Destruidas todas las vías que aún me quedaban abiertas
Destruídas todas las vías que aún me quedaban abiertas

Suicida de 16 (x4)

TranslationEdit

If I hadn't throwm myself to the abyss
The TV and press all crowded around the building
Would have harrased me, asking me over and over again
Over and over again about my grief

I was taken to the edge by my depression and before I threw myself
I just wanted to think, I wanted to think, I wanted to think
When they arrived everything became confuser
They pointed at me with their cams and broadcasted me live for the whole society
If I had went back nobody was ever going to treat as equal anymore
Every second that it took
My public image was destroyed more and more
The only and tiny public image I cared
The one of the boys and girls from my school
At whose homes now
Would be asked if they knew me
Never again letting them forgive me at all
While I saw down there that mess of firemen, priests and the ladies
Those bitches, waiting for my salvation
So I could owe them my smile
So they could charge me with their sight over me afterwards
So I could owe them my life

If I threw myself in the end
It wasn't because of the grief that had brought me up there in the first place
But because there, in the edge of the abyss
All the ways I still had opened (for me)
Were gradually and publicly destroyed from below

Sixteen years-old suicidal