FANDOM

1,940,154 Pages

The Croatian title of this song is "Jesen U Meni". The English translation is "Autumn in Me".

Croatian OriginalEdit

Ma što da želim
Sve je tako daleko
I sad mi žao
Sve bi opet ponovo

Najljepšu pjesmu tebi bi' pjevao
Hej kamo sreće da sam pjevat' mogao

Ptice u bijegu
Tišina gradi zidove
Zvoni zbogom
Rijeci kazne Božje
Te tvoje usne opojne
Još uvijek sanjam kako su me ljubile

Jesen u meni tuguje
Zašto sanjam čemprese
Moje ceste ne vode nikuda
Jesen u meni caruje
A u tebi proljeće
Ni sunce ne može
Ne može kroz oblake

Rano moja, hej
S kime sada putuješ
Ma što da bilo, nemoj da mi tuguješ

Najljepšu pjesmu tebi bi' pjevao
Hej kamo sreće da sam pjevat' mogao

Jesen u meni tuguje
Zašto sanjam čemprese
Moje ceste ne vode nikuda
Bez tebe
Jesen u meni caruje
A u tebi proljeće
Ni sunce ne može
Ne može kroz oblake

Rano moja, hej

English TranslationEdit

No matter what I wish for
Everything is so far away
And now I regret it
I'd like to redo everything

The most beautiful of songs I would sing to you
Oh, what joy, if only I could have sung

Fleeing birds
Silence builds walls
Echoes of goodbye
Words of divine punishment
Those enchanting lips of yours
I still dream how they used to kiss me

Autumn grieves in me
Why am I dreaming cypress trees
My roads lead nowhere
Autumn reigns in me
And spring in you
Even the sun can not
Can not be seen through the clouds

Hey, o wound of mine
Who is your companion now
Whatever happens, please don't end up grieving

The most beautiful of songs I'd like to sing to you
Oh, what joy, if only I could have sung

Autumn grieves in me
Why am I dreaming cypress trees
My roads lead nowhere
If you're not with me
Autumn reigns in me
And spring in you
Even the sun can not
Can not be seen through the clouds

Hey, o wound of mine