FANDOM

1,928,237 Pages

Translation

In the beautiful light of May
will you see them by the golden Rhine.
Along with the Nymphs,
birds are singing from their chest, full of desire!
Trees are in the bright light!
it's probably Spring!
Sweet love,
it sounds charming in the meadow!

In the sweet season of spring
Standing beneath the blossoming tree...

In the sweet season of spring
Standing beneath the blossoming tree...

Snow is falling from the flowers
Women loll in circles
This pleasant smell
makes me levitate in the air!
Nymphs display precious fruits!
It's probably Spring!
Sweet love,
it sounds charming in the meadow!

In the sweet season of spring
Standing beneath the blossoming tree

In the sweet season of spring
Standing beneath the blossoming tree

In the sweet season of spring
Standing beneath the blossoming tree

In the sweet season of spring
Standing beneath the blossoming tree

In the sweet season of spring
Standing beneath the blossoming tree

In the sweet season of spring
Standing beneath the blossoming tree

Original (German-Latin)

Wohl im schönen Maienschein
Sieht man sie am gold'nen Rhein
Vögel singen voller Lust
Mit den Nymphen aus der Brust
Bäume stehn im hellen Schein
Wird's wohl der Frühling sein
Lieblich klingt es in der Flur
Dulcis amor

Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore

Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore

Aus den Blüten schneit es weiß
Frauen räkeln sich im Kreis
Dieser angenehme Duft
Lässt mich schweben in der Luft
Nymphen zeigen Früchtelein
Wird's wohl der Frühling sein
Lieblich klingt es in der Flur
Dulcis amor

Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore

Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore

Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore

Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore

Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore

Veris dulcis in tempore
Florenti stat sub arbore