Fandom

LyricWiki

Hyde:Evergreen Lyrics

1,870,185pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

StarIconGreen
LangIcon
Evergreen

This song is by Hyde.

Mado no naka no boku wa
Gurasu no mizu ni
Sashita no hana you

Awaihisashi ni yurete
Madoromi no soko
Kizuku natsu no kehei

Mujoona tokei no hari o
Itaimi no bun dake
Modosetanara

aa, okashina kimi to no hibi o
afureru kurai
nagameru noni

This scenery is evergreen
Midori no ha ga irozuki yuku
Ko morehi no shita de
Kimi ga naite iru

Yasashii kisetsu o yobu
Karenna kimi wa
Mujakini natsuite

Sotto karada ni nagareru
Kusuri mitai ni
Tokete itane

This scenery is evergreen
Hakanai hodo tokiresoona
Sono te o tsunaide
Hanasanai youni

This scenery is evergreen
Kawaisoona utsumuite iru
Kanashii hitomi o
Nugutte agetai noni

Chikazuku owari ni
Kotoba hitotsu iidasenai
This scenery is evergreen
Itoshii hito yo

English translationEdit

190.136.149.158 00:28, March 5, 2010 (UTC) this is not the english translation, is the english version of the song, please don't note it as translation because it simply ain't.

I lie awake beside the window sill
like a flower in a vase
a moment caught in glass

the rays of sunlight come and beckon me
to a sleepy dreamy haze
a sense of summer days

if only i could stop the flow of time
turn the clock to yesterday
erasing all the pain

i've only memories of happiness
such pleasure we have shared
i'd do it all again

the scenery is evergreen
as buds turn into leaves, the colours live and breathe
the scenery is evergreen
your tears are falling silently

so full of joy, you are a child of spring
with a beauty that is pure
an innocence endures

you flow right through me like a medicine
bringing quiet to my soul
without you i'm not whole

this scenery is evergreen
i need you far too much, i long to feel your touch
this scenery is evergreen
you've always been so dear to me

this scenery is evergreen
it sorros at the sight of seeing you so sad
this scenery is evergreen
i wish that i could dry your tears

the bells have rung, the time has come
i cannot find the words to say my last goodbye
this scenery is evergreen
you've always been so dear to me

Russian translationEdit

Я лежу без сна рядом с окном
Как цветок в вазе
Момент, заключённый в стекло... Ммм

Лучи света манят меня..
В полудрёму, полную мечтаний
Там, где солнечные дни.. аа

Если бы я мог остановить течение времени
Вернуть завтра
Стереть всю боль.. мм

Я бы оставил только счастливые воспоминания
То удовольствие, которое мы делили
Я бы повторил всё это снова

Этот пейзаж всегда полон зелени
Пока почки превращаются в листья
Цвета живут и дышут
Этот пейзаж всегда полон зелени
Ты и беззвучно плачешь

Ты полна радости, дитя весны
Твоя красота чиста
Невинность живёт вечно.. аа

Ты проходишь сквозь меня потоком, как лекарство
Приносишь тишину в мою душу
Без тебя я не целен

Этот пейзаж всегда полон зелени
Ты слишком сильно мне нужна
Я хочу до тебя дотронуться
Этот пейзаж всегда полон зелени
Ты всегда была так дорога мне

Этот пейзаж всегда полон зелени
Я печалюсь, когда вижу, что ты грустишь
Я хотел бы осушить твои слёзы

Пробили колокола, пришло то время
Я не могу найти слов для прощания
Этот пейзаж всегда полон зелени
Ты всегда была мне так дорога

Also on Fandom

Random Wiki