Fandom

LyricWiki

Every Little Thing:Fragile Lyrics

1,868,287pages on
this wiki
Add New Page
Talk2 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

StarIconBronze
CertIcon
LangIcon
Fragile

This song is by Every Little Thing and appears on the album 4 Force (2001).

Original video

KanjiEdit

いつもそう 単純で クダラナイことがきっかけで
傷つけてしまうよね 途切れてく会話 虚しいよ
言葉が不器用すぎて 邪魔ばかりする
好きなのに伝わらない こんな想い 切なくて
「愛しい」だなんて 言い慣れてないケド
今なら言えるよ 君のために
となりで笑っていてくれるのならば
これ以上 他に何も要らないよ
出逢えたことから 全ては始まった
傷つけあう日もあるけれども
「いっしょにいたい」と そう思えることが
まだ知らない明日へと つながってゆくよ

精一杯 背伸びして 平然を装っていたけど
余裕などないくせに また 笑顔つくってしまった
会えない夜はきまって 淋しさ おそう
好きだから不安になる こんな想い 悲しくて
「守ってあげる」と あの時言ったこと
ためらう気持ちも 嘘じゃないよ
それでも 信じてゆこうとする想い
コワレテしまわぬように 抱きしめていたい

こんなにこんなに 君を好きになって
本当に本当に ウレシイから
たとえば この先くじけてしまっても
にぎりしめたその手を もう離さない
出逢えたことから 全ては始まった
傷つけあう日もあるけれども
「いっしょにいたい」と そう思えることが
まだ知らない明日へと つながってゆくよ

RomanizationEdit

Itsumo sou tanjun de
Kudaranai koto ga kikkake de
Kitzutsukete shimau yo ne
Tokireteku kaiwa munashii yo
Kotoba ga bukimyou sugite
Jyama bakari suru
Suki na no ni tsutawaranai
Konna omoi setsunakute
"Itoshii" danante ii narete nai kedo
Ima nara ieru yo kimi no tame ni
Tonari de waratte itekureru no naraba
Kore ijyou hoka ni nani mo iranai yo
Deaeta koto kara subete wa hajimatta
Kitzustukeau hi mo aru keredomo
"Issho ni itai" to sou omoeru koto ga
Mada shiranai asu e to tsunagatte yuku yo

Seiippai senobishite
Heizen wo yosotte ita kedo
Yoyuu nado nai kuse ni
Mata egao tsukutte shimatta
Aenai yoru wa kimatte
Samishisa osou
Suki dakara fuan ni naru
Konna omoi kanashikute
"Mamotte ageru" to ano toki itta koto
Tamerau kimochi mo uso jyanai yo
Sore demo shinjite yukou to suru omoi
Kowarete shimawanu you ni dakishimeteitai

Konna ni konna ni kimi wo suki ni natte
Hontou ni hontou ni ureshii kara
Tatoeba kono saki kujikete shimatte mo
Nigiri shimeta sono te wo mou hanasanai
Deaeta koto kara subete wa hajimatta
Kitzutsukeau hi mo aru keredomo
"Issho ni itai" to sou omoeru koto ga
Mada shiranai asu e to tsunagatte yuku yo

English TranslationEdit

It’s always the simple, worthless things
that hurt me This unfinished conversation is pointless
Words are too clumsy, they just get in the way
I love you but I can't show it, this feeling hurts
I’m not used to saying “Darling”*
But now I can say it, for you
If you’re by my side, smiling to me
that's enough I don’t need anything else
Everything began when I met you
There are days when we hurt each other
I used to feel “I want to be with you” but
I don't know where we'll be tomorrow

With all my might, overreaching myself I tried to pretend all was cool
I couldn't afford it, and yet again I ended faking a smile
The nights I can’t see you, loneliness attacks
Because I love you, I get anxious, that feeling is sad
When you said “I’ll look after you” that time
it was with hesitation, it was not a lie
But I want to keep trusting in this feeling
I want to hug you as if it hasn’t fallen apart

This way, this way I came to love you
Really, really I'm very happy
Even if, for example, we break up later
I’m never going to stop holding your hand tightly
Everything began when I met you
There are days when we hurt each other
I used to feel “I want to be with you” but
I don't know where we'll be tomorrow



.

NoteEdit

  • 愛しい is best translated as beloved or lovely but it is more common in english to say "darling" rather than "beloved"

CreditsEdit

  • Lyrics by Kaori Mochida
  • Music by Kazuhito Kikuchi
  • Arranged by Ichirō Itō, Genya Kuwajima & Kazuhito Kikuchi

Also on Fandom

Random Wiki