Fandom

LyricWiki

Die Prinzen:Be Cool Speak Deutsch Lyrics

1,901,228pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
StarIconGreen
LangIcon
Be Cool Speak Deutsch

This song is by Die Prinzen and appears on the album Die Neuen Männer (2008).

Eins, zwo, drei.

Ich wollte mit der Bahn
Ganz spontan in Urlaub fahr'n
Und der Typ sagt:
"Stell'n Sie sich mit der BahnCard am Ticket counter an.
Woll'n Sie InterCity, RailMail oder Metropolitan?"

"Oh ja, gern. Aber was ist das denn?"

"Damit fahr'n Sie stress-free zu Ihrem Meeting im First-class-business-Zug,
Danach chillen Sie in der Lounge."

"Oh, das klingt ja gut. Und gibt's an Board denn auch einen Wurstwagen, mein Freund?"

"Nee, aber 'n Servicepoint. Da kriegen Sie 'n Snackpack for Wellness!"

Be cool, speak deutsch, can you speak ein bisschen deutsch with me?
Be cool, speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

"Guten Tag, ich such' 'n Kleinwagen, oder sowas in der Art."

"Da hab'n wir g'rad' 'n Special: Den Roadster hier von smart.
Mit allen accessories, offtouch runner-tools und Hardtop."

"Ich hatte eigentlich mehr so rot im Kopf."

"Ja, die gibt's in bluescreen, green stretchflag und numeric.
Und auch die mit body panels vom showroom - die sind chique!"

"Ja, das mag sein, aber das ist nicht wofür ich mich interessier'.
Ich glaub' ich nehm' den Käfer hier."

"Ach, Sie meinen den Beetle!"

(Yeah)

Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

Drücken Sie sich bitte etwas klarer aus für mich, denn diese Sprache sprech' ich leider nicht.

Be cool, speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

"Ich hätt' gern was gegessen, so zum Mitnehm'n, ginge das?"

"Woll'n Sie 'n beef bacon barbeque, nuggets, Whopper oder was?
Wir haben cheeseburger, sandwiches, snacks und auch french fries..."

"Haben Sie auch Pommes? Rot-weiß?"

"Das sind baked potato skins mit Mexican hot sauce und chili cheese.
Dazu mash and gravy, coleslaw..."

"Hör'n Sie auf, das klingt ja fies!
Haben Sie keinen Wurstsalat mit richtig dicken Stücken?"

"Oder wie wär's mit chicken?"

"Ich will nichts schicken! Ich will was essen!"

Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

Was Sie erzähl'n, klingt ja gut. Sie haben sicher recht.
Doch irgendwie versteh' ich Sie so schlecht.

Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.