FANDOM

1,941,442 Pages

StarIconGreen
LangIcon
漂流の羽根

This song is by Chihiro Onitsuka and appears on the album Sugar High (2002).

Original JapaneseEdit

貴方は期待をして 負担をかける
巨大な揺れに
貴方は期待をして 誤解をする

私も期待をして それを待つ
愚かな揺れに
私も期待をしては また駄目になる

その必要の無い街で 2人は何をうろたえたのだろう?
そんな必要も無いこの街で

例えば漂う方がレールは破壊せずに済むと
例えば従う方が指先は触れたままだと
誘惑して
拒絶して
到り着けば繰り返して

今度は何を望むのだろう

貴方は目を伏せて 言葉を探る
小さな槍で
私も目を伏せては 距離を踊らす

その必要の無い街で 2人は何を擦り抜けたのだろう?
そんな必要も無いこの街で

例えば漂う方がロープは放たれずに済むと
例えば従う方がこの脚は絡まるだけだと
誘惑して
拒絶して
到り着けば繰り返して

今度は何を望むのだろう

JapaneseEdit

anata wa kitai o shite futan o kakeru
kyodai na yure ni
anata wa kitai o shite gokai o suru

atashi mo kitai o shite sore o matsu
oroka na yure ni
atashi mo kitai o shite wa mata dame ni naru

sono hitsuyou no nai machi de futari wa nani o urotaeta no darou?
sonna hitsuyou mo nai kono machi de

tatoeba tadayou hou ga reeru wa hakai sezu ni sumu to
tatoeba shitagau hou ga yubisaki wa fureta mama da to
yuuwaku shite
kyozetsu shite
itari tsukeba kurikaeshite

kondo wa nani o nozomu no darou

anata wa me o fusete kotoba o saguru
chiisa na yari de
atashi mo me o fusete wa kyori o odorasu

sono hitsuyou no nai machi de futari wa nani o surinugeta no darou?
sonna hitsuyou mo nai kono machi de

tatoeba tadayou hou ga roopu wa hanasarezu ni sumu to
tatoeba shitagau hou ga kono ashi wa karamaru dake da to
yuuwaku shite
kyozetsu shite
itari tsukeba kurikaeshite

kondo wa nani o nozomu no darou

English translationEdit

You expect something and so you take on burdens
With enormous tremors
You expect something and so you misunderstand

I too expect something and so wait for it
With foolish tremors
I too expect something and it has gone bad again

In that unnecessary city, I wonder what flustered the two of us?
In this truly unnecessary city

With, “By drifting, for example, the rails won't have to be destroyed”
And, “By obeying, for example, our fingertips will have touched”
You tempt me,
you refuse me
And if you win, you do it all over again

Wonder what to wish for this time

Your eyes are covered and so you search for words
With a small spear
My eyes are covered too and it makes distances jump

In that unnecessary city, I wonder what we slipped through?
In this truly unnecessary city

With, “By drifting, for example, the rope won't have to be set free”
And, “By obeying, for example, these legs would only get tangled up”
You tempt me,
you refuse me
And if you win, you do it all over again

Wonder what to wish for this time

Written by:

Chihiro Onitsuka

Personnel Edit

  • Vocal: Chihiro Onitsuka
  • Acoustic Piano: Takefumi Haketa
  • Cello: Hiroki Kashiwagi
  • Recording Engineer: Masatoshi Nozaki
  • Mix Engineer: Tatsuya Kawakami

External links