FANDOM

1,940,459 Pages

StarIconBronze
LangIcon
Carolina IV

This song is by Angra and appears on the album Holy Land (1996).

Original video
Salve, salve Iemanjá,
Salve Janaína
E tudo o que se fez n'água


Jogam flores para o mar
Deus salve a rainha
E o meu passo nessa esfera


All I see floats with the wind
All the miracles of the water
Are the miracles never seen

Salve, salve Iemanjá,
Salve Janaína
E tudo o que se fez n'água


Somehow my life now begins
This music that's been played through time
Now starts to reach my feet

Jogam flores para o mar
Deus salve a rainha
E o meu passo nessa esfera


Feels like the flood of my needs
From the harmony of forever
Sound the melodies of the sea

Um caboclo de orixás
Logo deixa a terra
Vai de encontro à sua sina


And you will know on the way
I'm coming back to my enemies
I'm turning around, I'll be
Just coming back to my last days
I'm coming back to the sea!

Onde o céu encontra o mar
Achará seu porto
E é assim que isso termina


So... why won't you come with me, my friend?
Thrills... like we had before
Hope... never showing up the same
For a lonely man

Salve, salve Iemanjá,
Salve Janaína
E tudo o que se fez n'água


Jogam flores para o mar
Deus salve a rainha
E o meu passo nessa esfera


Since the day we left the land
We've been anxious on aproach
Captain kept showing his plans:
"Under sail we go!"

Deep the ocean's blue I stare
The reflections of my soul
We have with us a special guest
And for him we made a toast

Carolina IV took a river to the sky
Seven men on board taking part
To take their hearts around
All around, around the world!

All I can recall that day
On that very day for sure
All hands up against the haze
As we attempted the return

Carolina IV took the river to the sky
One man less on board - human dreams
Have sometimes cost their lives,
All their lives dreaming

I've been such a fool
I've been so afraid
From my heart to you I say:
- I'll be here to stay!

Nothing much left from the boat
Many years have been and gone
Still I can't forget the past
And the ones I left at home

Carolina IV took the river to the sky
Windy whistling nights
Made me sail right into the wind's eye
Now I'll die singing:

I've been such a fool
I've been so afraid
From my heart to you I say:
- I'll be here to stay!

I've been such a fool
I've been so afraid
From my heart to you I say:
- I'll be here to stay!

Salve, salve Iemanjá,
Salve Janaína
E tudo o que se fez n'água


All I see floats with the wind

Jogam flores para o mar
Deus salve a rainha
E o meu passo nessa esfera


Somehow my life now begins

Um caboclo de orixás
Logo deixa a terra
Vai de encontro à sua sina


Feels like the flood of my needs

Onde o céu encontra o mar
Achará seu porto
E é assim que isso termina


All I see floats in the, floats with the wind

Salve, salve Iemanjá,
Salve Janaína
E tudo o que se fez n'água


Jogam flores para o mar
Deus salve a rainha
E o meu passo nessa esfera


Um caboclo de orixás
Logo deixa a terra
Vai de encontro à sua sina


Onde o céu encontra o mar
Achará seu porto
E é assim que isso termina


Salve, salve Iemanjá,
Salve Janaína
E tudo o que se fez n'água


Jogam flores para o mar
Deus salve a rainha
E o meu passo nessa esfera

NoteEdit

The Portuguese chant translates as:

Translation

Praise, praise Iemanjá
Praise Janaína
And all that has been done in the water

[They] throw flowers to the sea
God save the queen
And my step into this sphere

A caboclo of orixás
Soon leaves the earth
[He] goes meet his fate

Where the sky meets the sea
[He] will find his port
And this is the way it ends

Original

Salve, salve Iemanjá
Salve Janaína
E tudo o que se fez na água

Jogam flores para o mar
Deus salve a Rainha
E o meu passo nessa esfera

Um caboclo de orixás
Logo deixa a Terra
Vai de encontro à sua sina

Onde o céu encontra o mar
Achará seu porto
E é assim que isso termina

  • Iemanjá or Janaína: the mother of water, a major orixá.
  • Caboclo: a spirit that manifests as a Native Brazilian. (The word also refers to any person of mixed Native Brazilian and European ancestry.)
  • Orixá: any deity in the Yoruba religion.

External links