FANDOM

1,948,121 Pages

StarIconBronze
LangIcon
Feliciter

This song is by ALI PROJECT and appears on the Strings album 月光嗜好症 (2003) by Ali Project.

The French title of this song is "Feliciter". The English translation is "Congratulate".

Original JapaneseEdit

花束にこぼれて落ちる
ナミダは空の色
この世で目にした穢れを
すべて流すように

ひとり手懐けた
寂しさの小鳥
窓を越えて行く

おめでとう 心から
あなたへと 送りたい
昨日まで探しつづけてきた
幸せを抱く迷子の天使
このとき
あなたのベールに 降りるの

いくつもの夜に語った
コトバは月の色
散ってはまた咲く夢を
なだめては眠った

喜び哀しみ
分け合って人は
優しさを知るの

ありがとう 心から
あなたへと 伝えたい
どんな日もそばにいてくれた
宝石箱の想い出の中
何よりも
あなたの笑顔が うれしい

恋した季節の
切なさも
胸に忘れないでいて

おめでとう 心から
あなたへと 歌うから
今日からは大切な人の
微笑み護る女神となって
いつまでも
変わらぬあなたで いてほしい

RomanizationEdit

hanataba ni koboreteochiru
NAMIDA wa sora no iro
kono yo de me ni shita kegare wo
subete nagasu you ni

hitori tenazuketa
samishisa no kotori
mado wo koeteyuku

omedetou kokoro kara
anata e to okuritai
kinou made sagashitsuzuketekita
shiawase wo daku maigo no tenshi
kono toki
anata no BEERU ni oriru no

ikutsumo no yoru ni katatta
KOTOBA wa tsuki no iro
chitte wa mata saku yume wo
nadamete wa nemutta

yorokobi kanashimi
wakeatte hito wa
yasashisa wo shiru no

arigatou kokoro kara
anata e to tsutaetai
donna hi mo soba ni itekureta
housekibako no omoide no naka
naniyorimo
anata no egao ga ureshii

koishita kisetsu no
setsunasa mo
mune ni wasurenaideite

omedetou kokoro kara
anata e to utau kara
kyou kara wa taisetsu na hito no
hohoemi mamoru megami to natte
itsumademo
kawaranu anata de ite hoshii

English TranslationEdit

Spilling into the flower bouquet,
Your TEARS are the color of the sky
May they wash away all the impurities
That you've seen in this world

The one who won you over
Was a lonely, little bird,
Who passed by your window

I want to send you a "congratulations"
From the bottom of my heart
Until yesterday, you were a lost angel,
Searching for happiness to hold
And now,
It's alighting from your veil

We talked many, many nights
Our WORDS were the color of the moon
They soothed our scattered, still blooming dreams
And we slept

Joy and sadness,
The man you share them with
Is one who knows kindness

I want to tell you "thank you"
From the bottom of my heart
You were beside me no matter what kind of day
Within my jewelry box of memories,
Your smiling face
Is happier than anything else

Don't forget in your heart
The bittersweetness
Of the seasons we fell in love with

After I sing you "congratulations"
From the bottom of my heart,
Starting today, you are the goddess
That protects the smile of the one dear to you
Forever,
I want to be by the unchangeable you

CreditsEdit

  • Composed by: 片倉三起也 (Mikiya Katakura)
  • Arranged by: 平野義久 (Yoshihisa Hirano)
  • Lyrics & vocals by: 宝野アリカ (Arika Takarano)

External links