FANDOM

2,018,727 Pages

StarIconBronze
LangIcon
蜜薔薇庭園 (Mitsubara Teien)

This song is by Ali Project and appears on the Strings album 神々の黄昏 (2005).

The Japanese title of this song is "蜜薔薇庭園". This is read as "Mitsubara Teien" and means "Honey Rose Garden".

KanjiEdit

緑の指で
ここにいないあなたを
なぞりつづけて
夢の扉探せば

乾いたくちびるにのせ
唄う恋も潤みだす

Rosengarten 秘密の茂み
埋もれ咲くのは蜜薔薇
Rosengarten うす絹脱いで
纏わりつく薫り抱き
切ない記憶を燻らす
この身は香水塔

迷い込んだら
けして逃れはしないと
小さな棘は
赤く熟み肌を刺す

この痛みが消えるとき
月は満ちてゆくのでしょう

Rosengarten 奥深くへと
羽音みちびく蜜蜂
Rosengarten 眩暈の淵で
あなたの名前呼ぶから
今宵の睡りのどこかで
きっと聞いてください

この想いを失って
生きるなど
できるでしょうか

Rosengarten 秘密の園も
いつか荒れ果てるのなら
Rosengarten 涙の雫
まだ甘く零れるうち
わたしの心を溶かして
まだ見ぬ莟に捧ぐ

RomajiEdit

Midori no yubi de
Koko ni inai anata wo
Nazori tsuzukete
Yume no tobira sagaseba
Kawaita kuchibiru ni nose
Utau koi mo urumidasu

Rosengarten
Himitsu no shigemi
Umore saku no wa mitsubara
Rosengarten
Usu kinu nui de
Matowaritsuku kaori daki
Setsunai kioku wo kuyurasu
Kono mi wa kousuitou

Mayoikondara
Keshite nogare wa shinai to
Chiisa na toge wa
Akaku umi hada wo sasu
Kono itami ga kieru toki
Tsuki wa michite yuku no deshou

Rosengarten
Okufukaku he to
Haoto michibiku mitsubachi
Rosengarten
Memai no fuchi de
Anata no namae yobu kara
Koyoi no nemuri no dokoka de
Kitto kiite kudasai

Kono omoi wo ushinatte
Ikiru nado dekiru deshou ka

Rosengarten
Himitsu no sono mo
Itsuka arehateru no nara
Rosengarten
Namida no shizuku
Mada amaku koboreru uchi
Watashi no kokoro wo tokashite
Madaminu hana ni sasagu

English TranslationEdit

Among the fingers of greenery
You are not here
If I continue following them
And search for the door of dreams
Reaching out to your dried lips
The love that I sing of moistens them

Rosengarten
In the secret thickets
What is hidden and blooming is a honey rose
Rosengarten
Quietly taking off the silk
I cling to the fragrance and embrace it
Smoking the painful memories
This body is a perfume tower

If I lose my way
I will never escape
The small thorns are red
And they deeply pierce my skin
When this pain fades away
The moon will rise

Rosengarten
Deeper within
The buzzing leads to a honey bee
Rosengarten
I am calling your name
From the abyss of dizziness
Somewhere in the sleep of this night
Surely, please hear it

I have parted with these feelings
But will I be able to live?

Rosengarten
If the secret garden
Falls into ruin someday, too
Rosengarten
While I am shedding
The drops of my tears sweetly
Melt my heart
And offer it to the bud I've yet to see

CreditsEdit

  • Composed & arranged by: 片倉三起也 (Mikiya Katakura)
  • Lyrics & vocals by: 宝野アリカ (Arika Takarano)

External links