FANDOM

1,940,894 Pages

StarIconGreen
LangIcon
Котик
This song is by Александр Рыбак.
The Russian title of this song is "Котик". The English translation is "Cat".
Original video
Давно решил, что не влюблюсь я больше никогда,
И тут, явилась ты, - мой котик, котик, котик, котик!
Был не зависим, а сейчас - так скучно без тебя.
Ты сердце разрываешь, с моей душой играешь.

И я не против, пусть смеются люди надо мной;
Но стоит только мне уснуть, - мой зайчик, зайчик, зайчик -
Ты тут как тут, и вырастают крылья за спиной;
И над землей летая, я об одном мечтаю:

А, может, может быть, сможем,
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда!
И может любовь поможет, в реальность превратить
Волшебный сон, в котором только мы вдвоем!

С утра до ночи не могу не думать о тебе.
Ложусь по-раньше спать, - мой котик, котик, котик, котик;
Что б на короткий миг побыть с тобой наедине,
Кручусь, уснуть пытаюсь, но тут же просыпаюсь.

И пусть твердят, что мы не будем вместе никогда;
Что так бывает лишь во сне, - мой зайчик, зайчик, зайчик!
Но для тебя, я сдвину горы, осушу моря!
Одно я точно знаю, лишь о тебе мечтаю:

А, может, может быть, сможем,
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда!
И может любовь поможет, в реальность превратить
Волшебный сон, в котором только мы вдвоем!

И вот, однажды утром, не успел открыть глаза -
А ты стоишь передо мной, - мой котик, котик, котик!
С тех пор, твою ладонь не отпускаю никогда.
С тех пор, я точно знаю, что я не зря мечтаю.

А может, может быть, сможем,
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда…
И может любовь поможет, в реальность превратить
Волшебный сон, тому кто по уши влюблен!

Может быть, сможем,
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда…
И может любовь поможет, в реальность превратить
Волшебный сон, тому кто по уши влюблен!

Я с детства очень верил, что бывают чудеса,
И ты - одно из них, мой зайчик, зайчик, зайчик, зайчик!
С тех пор, твою ладонь не отпускаю никогда,
Теперь я точно знаю, что я не зря мечтаю.

External links