FANDOM

1,940,459 Pages

StarIconGreen
LangIcon
Примером

This song is by 30.02.

The Russian title of this song is "Примером". The English translation is "For Example".
Проходит время, гаснут лампы, стираются мили
Ему твердят-будь проще
Что ж, наверно, проще бы было
Не жить стремлением взглянуть на мир с экранов билбордов

И он завязывал, честно, но шнурок бикфордов
Ей снится дочка в детском кресле в салоне авто
Пока вагон метро сливает всех в общий поток
Чтобы достать до звёзд не нужно загранпаспортов
Вы — именно те, мы — именно то

Ведь я мечтаю о том, что и ты тоже
Чтобы журавль в руках, а клинок в ножнах
Иметь дочурку и сына к тридцати примерно
И быть не просто отцом, а быть примером
Ведь я мечтаю о том, что и ты тоже
Чтобы журавль в руках, а клинок в ножнах
Иметь дочурку и сына к тридцати примерно
И быть не просто отцом

Мы из панельных новостроек, быть может поэтому
В каждом из нас завис мальчишка с мечтами поэта
И, пока в моде ярлыки, этикетки и бирки
Он обещал ей гореть и не жить под копирку

Они рисуют в планах домик с лужайкой в окне
Щенка терьера, камин, мягкий плед, каберне
Своих родителей в детской, Париж на холсте
Вы — именно то, мы — именно те

Ведь я мечтаю о том, что и ты тоже
Чтобы журавль в руках, а клинок в ножнах
Иметь дочурку и сына к тридцати примерно
И быть не просто отцом, а быть примером
Ведь я мечтаю о том, что и ты тоже
Чтобы журавль в руках, а клинок в ножнах
Иметь дочурку и сына к тридцати примерно
И быть не просто отцом

Ведь я мечтаю о том, что и ты тоже
Чтобы журавль в руках, а клинок в ножнах
Иметь дочурку и сына к тридцати примерно
И быть не просто отцом, а быть примером
Ведь я мечтаю о том, что и ты тоже
Чтобы журавль в руках, а клинок в ножнах
Иметь дочурку и сына к тридцати примерно
И быть не просто отцом

External links