FANDOM

1,935,104 Pages

StarIconGreen
LangIcon
​WILD EYES

This song is by 水樹奈々 and appears on the single WILD EYES (2005).

KanjiEdit

紅い雫滲む口唇に
ふわり嘆きの霧触れてゆく
空に浮かぶ鏡美しく
遥か暗夜-よる-の彼方照らしてる

降り注ぐ数多の星に想い馳せて
しめやかに深い絆の血-いと-
強く強く結ぶ

瑠璃色に輝く綺羅の瞳
闇よりの使いに閉ざされても
繋いだ夢の橋誰も奪えないから
無限の明日映して

妖し光放つ鳴神に
甘い言葉の蜜薫り立つ
密か黒い鼓翼忍び寄る
心臓-鐘-が行き場求め呻き出す

星霜の流れに隠す歪んだ思惑-ワナ-
艶やかに鋭い牙を剥く
巡る巡る悲劇

玉響に消えゆく水泡のように
儚い物語-とき-辿る運命なら
曇りなき刃掲げ清い詩紡ぐ
譲れぬ未来のため

浅い眠り続く黎明に
独り祈り込めて織り上げた
涙 蒼い雲に刻まれて
愛しあなたの影追いかける

憎しみの炎渦巻くこの地上で
汚れなき心貫いてく
熱き熱き誓い

瑠璃色に輝く綺羅の瞳
闇よりの使いに閉ざされても
繋いだ夢の橋愁久に綴りゆく
奏でる 奇跡きっと…

Romanized JapaneseEdit

Akai shizuku nijimu kuchibiru ni
Fuwari nageki no kiri furete yuku
Sora ni ukabu kagami utsukushiku
Haruka yoru no kanatatera shiteru

Furi sosogu amata no hoshi ni omoi hasete
Shimeyaka ni fukai kizuna no ito
Tsuyoku tsuyoku musubu

Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi
Yami yori no tsukai ni tozasarete mo
Tsunaida yume no hashi dare mo ubae nai kara
Mugen no ashita utsushite

Ayashi hikari hanatsu narukami ni
Amai kotoba no mitsu kaori tatsu
Hisoka kuroi koyuku shinobi yoru
Kane ga yukiba motome umeki dasu

Seisou no nagare ni kakusu yuganda wana
Tsuya yaka ni surudoi kiba wo muku
Meguru meguru higeki

Tamayuma ni kie yuku minawa no you ni
Hakanai toki tadoru unmei nara
Kumori naki yaiba kakage kiyoi uta tsumugu
Yuzurenu mirai no tame

Asai nemuri tsuduku reimei ni
Hitori inori komete ori ageta
Namida aoi kumo ni kizamarete
Itoshi anata no kage oikakeru

Nikushimi no honoo uzumaku kono chijou de
Kegare naki kokoro tsuranuiteku
Atsuki atsuki chikai

Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi
Yami yori no tsukai ni tozasarete mo
Tsunaida yume no hashi yuukyuu ni tsuduri yuku
Kanaderu kiseki kitto...

EnglishEdit

The red drops blur my lips
The mist of grief casually brushes against them
The mirror that floats in the sky is beautiful
Illuminating the distant night

My mind drifts to the countless falling stars
The keen, deep bond of blood
Binds me tightly, thightly

Those brightly shinning azure eyes
Though locked away by an agent of the dark
No one can take away this bridge of dreams
Reflecting an endless tomorrow

Narukami shines with a bewitching light
The sweet words give off the scent of honey
Secretly drawing near on black wings
My heartbeat moans like a bell, searching for its destination

A wraped trap hidden in the flow of time
You reveal your beautiful, sharp fangs
The tragedy goes round and round

Like bubbles in the water, disappearing in an instant
If it's my fate to follow this fleeting story
I'll hold of the immaculate sword and spin a pure song
For this future which I won't surrender

The light sleep continues at dawn
Woven by my solitary prayers
My tears carve into the blue clouds
I chase after your beloved shadow

The fires of hatred that swirl on this earth
Piercing through this pure heart
A passionate, passionate pledge

Those brightly shinning azure eyes
Though locked away by an agent of the dark
The bridge of dreams will be endlessly patched up
By the melody of miracles...

External links