FANDOM

1,935,179 Pages

StarIconGreen
LangIcon
​落日 (Rakujitsu)

This song is by 東京事変 and appears on the single 修羅場 (2005).

The Japanese title of this song is "落日". This is read as "Rakujitsu" and means "Setting Sun".

JapaneseEdit

君は産まれ僕に出会い春を憂い秋を見た
記憶を辿る過程であどけない君の写真に
認めたのは僕が所詮季節すら知らない事
現在では声を失くした君だけが映す月花

「当てにならないことばかり」って
嘆いたこの舌の根でさえも
乾く前に期待を仄めかす
まるで手応えの得られぬ夜
また一つ小さく冷えていく生命を抱いた

雪に生れ何時も笑い雨を嫌い此処に居た
確かなのは只唯一君のさっき迄の温もり

「何が悲しい?」と()かれたって
何も哀しんでなど居ないさ
丁度太陽が去っただけだろう
微かな希望と裏腹に
ごく当たり前の白け切った夕日を迎えた

独りきり置いていかれたって
サヨナラを言うのは可笑しいさ
丁度太陽が去っただけだろう
僕は偶然君に出遭って
ごく当たり前に慈しんで 夕日を迎えた
さあもう笑うよ

「ここで改めて新しいメンバーを紹介します!」
「キー、伊澤一葉!」
「そしてギター、浮雲!」
「よろしく!」
「今日はみんなありがとう!」

RomanizationEdit

kimi wa umare boku ni deai haru wo urei aki wo mita
kioku wo tadoru katei de adokenai kimi no shashin ni
mitometa no wa boku ga shosen kisetsu sura shiranai koto
imadewa koe wo nakushita kimi dake ga utsusu tsuki hana

ate ni naranai koto bakari tte
nageita kono shita no ne desae mo
kawaku mae ni kitai wo honomekasu
maru de tegotae no erarenu yo
mata hitotsu chisaku kiete iku seimei wo idaita

yuki ni umare itsumo warai ame wo kirai koko ni ita
tashika na no wa tada yuitsu kimi no sakki made no nukumori

nani ga kanashii? to kikareta tte
nanimo kanashi nde nado inai sa
choudo taiyou ga satta dake darou
kasuka na kibou to urahara ni
goku atarimae no shirake kitta yuu hi wo mukaeta

hitori kiri oite ikareta tte
sayonara wo iu no wa okashii sa
choudo taiyou ga satta dake darou
boku wa guuzen kimi ni deatte goku atarimae ni itsukushi nde yuu hi wo mukaeta
saa mou warau yo

English TranslationEdit

You were born, you met me, you were anxious about spring and you spent autumn.
On its way of retracing memories, I found in your innocent photograph that I didn't even know the seasons after all.
Only you who have lost voice reflect moon-flower.

Although I sigh "The world is always unreliable", right after that I show faintly expectation.
In the unresponsive night, I embrace a life which get cold and small again.

I was born in the snow, I've always smiled, I hate the rain, and I've been here.
The only undoubted thing is a warmth that you left behind.

You asked me "Why are you so sad?"
But I'm not sad at all. I guess the sun just has gone away.
Contrary to faint hope, we saw the ordinary wet-blanket sunset.

Even if I was left behind alone, it would be strange to say good-bye.
It's merely that the sun had gone away.
I met you by chance, I loved you naturally, and I saw the sunset.
Okay, I'm ready to smile.


"I'll introduce new members once more now!"
"Key(board), Izawa Ichiyou!"
"And, Guitar, Ukigumo!"
"Please remember them!"
"Thank you today, everybody!"

Credits Edit

External links