FANDOM

1,954,044 Pages

StarIconGreen
LangIcon
雨色パラソル

This song is by 大塚愛.

Kanji Edit

すごく晴れた日に 傘を持っていた
すごく大きな 色のないものだった
広げるか それとも 閉じたままにするか?
降り出した雨に とっさに広げた
雨やどりのあなたに 出逢ったのは
もう いつだったか忘れたくらい

2人で並んだ この距離も
ぴったりくっついた 恋の味も
今では もう雨色だけになったけど
ちょっと下を向いてもいいから
笑って 水たまりを越えるの

すごく演技のうまい あたしに降りつもる虚しさ
あなたのつく嘘は 裏切りよりも心を打つ
もう わかっていたくせに
もう 泣きたいくせに
もう 今ではちゃんと 背中押してあげなきゃ

2人で聞いた この雨音も
ちょっぴり苦い 恋の味も
今では もう雨色しか見えないけど
いつか また会えたら 笑えるように
今はね 水たまりを越えるの
雨が止んだら ここに 置いてくね

2人で並んだ この距離も
ぴったりくっついた 恋の味も
今では もう雨色だけになったけど
ちょっと下を向いてもいいから
笑って 水たまりを越えるの

Romaji Edit

sugoku hareta hi ni kasa o motte ita
sugoku ooki na iro no nai mono datta
hirogeru ka soretomo tojita mama ni suru ka?
furidashita ame ni tossa ni hirogeta
amayadori no anata ni deatta no wa
mou itsu datta ka wasureta kurai

futari de naranda kono kyouri mo
pittari kuttsuita koi no aji mo
ima de wa mou ameiro dake ni natta kedo
chotto shita o muite mo ii kara
waratte mizutamari o koeru no

sugoku engi no umai atashi ni furi tsumoru munashisa
anata no tsuku uso wa uragiri yori mo kokoro o utsu
mou wakatte ita kuseni
mou nakitai kuseni
mou ima de wa chanto senaka oshite agenakya

futari de kiita kono amaoto mo
choppiri nigai koi no aji mo
ima de wa mou ameiro shika mienai kedo
itsuka mata aetara waraeru you ni
ima wa ne mizutamari o koeru no

ame ga yandara koko ni oiteku ne

futari de naranda kono kyouri mo
pittari kuttsuita koi no aji mo
ima de wa mou ameiro dake ni natta kedo
chotto shita o muite mo ii kara
waratte mizutamari o koeru no
sugoku engi no umai atashi ni furi tsumoru munashisa
anata no tsuku uso wa uragiri yori mo kokoro o utsu

Translation Edit

On a bright day i was carrying an umbrella
It doesn't have color
Maybe I should open it

Then the rain began to fall so i opened it
Then i saw you there protecting yourself from the rain
I can slightly remember it

The distance between us
And that taste of love
Are only the colors of the rain
But it's ok
I will only smile and jump in the puddles

I feel really empty
Your lies broke my heart
Now, even if I understand
Now, even if I cried
I feel i have to help you

The Sound of the rain that we listened together
And that taste of love
Are only the colors of the rain
If we meet again,
I'll try to smile and jump over the puddles

When the rain stops, I'll leave this here and go...

The distance between us
And that taste of love
Are only the colors of the rain
But it's ok
I will only smile and jump over the puddles

External links