FANDOM

1,927,352 Pages

English PencilEdit

Let my love ride on the wind
Let it go now, before I know it
When I heard the words from in the clouds
I began to faintly understand myself

I began to half-give up on the fragility of the days
Because my heart was flippant
The weakness that led something to take hold of me
Has now taken on many unadorned strengths

Moving against the flow of people passing by
Where am I headed now?
On nights when I have time to kill
In the moonlight, I'll think of you

Let all of this voice that's been born
Stretch out earnestly to you
On this broken road with no destination
In no time at all, I forgot myself

What was it that I saw above the loneliness?
I've realised how important these days are
I tried to measure a fixed distance
Looking for tomorrow in the distance

Pushing through the flow of people passing by
What am I searching for now?
A devout prayer
In the moonlight, what should I say in my prayer?

In the steady flow of time
What am I thinking of, what am I looking at?
What am I feeling as I live?
I'll keep loving everything
Including the things I fear

Moving against the flow of people passing by
Now I'm taking a step towards tomorrow
If I find something certain
I'll share if with you someday

On this endless road, I think of you
I'll spend my life singing about my dreams, feeling these days
This living, breathing song
Will surely reach you in the steady flow...

Original (Japanese) PencilEdit

あたしの想いよ風に乗れ
 今すぐに知らぬうちに 行け
届いた雲の中の言葉
 うっすらと 解りかけた 自分

日々の脆さに半ば諦めかけていたのは
 浮ついたあたしの心で
何かに掴まるあたしの弱さはもうたくさん
 飾らない強さを纏うわ

行き交う人の流れに逆らい
 今あたしは何処へと向かうのだろう
徒然なる夜には
 月明かりの中で君を思い出そう

生まれた有りっ丈の声よ
 一向に伸びやかに 行け
途切れた行くあての無い道
 いつの間に忘れていた自分

孤独さの上に見たものとは何だったのか
 気が付いた日々の重さを
ある一定の距離を計ろうとしていたんだ
 遠ざかる明日をめざして

行き交う人の流れを掻き分け
 今あたしは何かを探すのだろう
敬虔なる祈りは
 月明かりの中で何を奏でよう

弛まぬ時の流れに 今あたしは
何を思い何を見て
何を感じながら生きるだろう
恐れることそれすら包み込める
 全て愛し続けよう

過ぎ行く人の流れに逆らい
いざあたしは明日へと踏み出すから
確かなもの一つを手に入れたら
 いつの日か君と分かつ

果てなき旅路の上に今あたしは君を想い
夢を歌い 日々を感じながら生きてゆこう
息づくこの歌がね、
きっと届く 弛まぬ流れの中で…