FANDOM

1,941,442 Pages

StarIconGreen
LangIcon
Ты Буди Меня

This song is by Кристина Орбакайте.

The Russian title of this song is "Ты Буди Меня". The English translation is "You Wake Me Up".
Тихо время капает с крыш...
Сердце, сердце, ну что ты так стучишь?
Мысли замрут, с губ сорвавшись едва.
Только одна тишина слышит эти слова:

А ты буди меня поцелуями нежными–нежными,
Усыпляй меня словами ласковыми,
Буду я тебе навеки женой и невестою,
Буду петь тебе песни самые сладкие.

Где-то, где-то падает дождь,
Знаю – любишь, знаю, что ждешь.
И, к моему прикоснувшись плечу,
Просто закроешь глаза, я тебе прошепчу*:

А ты буди меня поцелуями нежными–нежными,
Усыпляй меня словами ласковыми,
Буду я тебе навеки женой и невестою,
Буду петь тебе песни самые сладкие.

А ты буди меня поцелуями нежными–нежными,
Усыпляй меня словами ласковыми,
Буду я тебе навеки женой и невестою,
Буду петь тебе песни самые сладкие.

Тают свечи, гаснут огни,
В целом мире вновь мы одни.
Если с тобой я летала во сне,
Знай, это был лучший сон,
Что привиделся мне...

А ты буди меня поцелуями нежными–нежными,
Усыпляй меня словами ласковыми,
Буду я тебе навеки женой и невестою,
Буду петь тебе песни самые сладкие.

А ты буди меня поцелуями нежными–нежными,
Усыпляй меня словами ласковыми,
Буду я тебе навеки женой и невестою,
Буду петь тебе песни самые сладкие.