FANDOM

1,926,745 Pages

StarIconGreen
LangIcon
​Милый Мой Ботаник

This song is by Виктор Рыбин and Наталья Сенчукова.

The Russian title of this song is "Милый Мой Ботаник". The English translation is "Dear My Botanist".
Original video
Всё и так понятно - я к тебе питаю
Пламенные чувства под названием капуста.
Быть с тобой приятно - прямо хулиганю,
Милый мой ботаник, я жарко по тебе скучаю.
Все твои подарки душу согревают,
Тело согревают, пальцы одеваю в кольца,
О тебе мечтаю я весь день и ночью,
Нет, скорее ночью, потому что точно знаю.

Под твоими руками, под твоими губами
Плавится сердце, тело всё горит огнями,
Под твоими руками, под твоими губами
Плавится сердце, что творится между нами.

Кто бы мне ответил, почему с тобою,
Когда рядом столько жутко сладострастных мачо,
О тебе мечтаю я весь день и ночью,
Нет, скорее ночью, потому что точно знаю:

Под твоими руками, под твоими губами
Плавится сердце, тело всё горит огнями,
Под твоими руками, под твоими губами
Плавится сердце, что творится между нами.

Под твоими руками, под твоими губами
Плавится сердце, тело всё горит огнями.
Под твоими руками, под твоими губами
Плавится сердце. Ах, что творится между нами!

Всё и так понятно, я на всё согласна,
Даже на край света на твоём кабриолете,
Без тебя так скучно, а с тобою сладко,
Милый мой ботаник, ах, как тебя люблю я жарко,

Под твоими руками, под твоими губами
Плавится сердце, тело всё горит огнями,
Под твоими руками, под твоими губами
Плавится сердце, что творится между нами.

Под твоими руками,
Под твоими губами,
Под твоими руками,
Под твоими губами.

Под твоими руками, под твоими губами,
Плавится сердце, тело всё горит огнями.
Под твоими руками, под твоими губами
Плавится сердце.