The Verve:Bittersweet Symphony/fr
From LyricWiki
| This is the French translation of "The Verve:Bittersweet Symphony". |
|
Symphonie douce-amère Parce que c'est une symphonie douce-amère, cette vie
En essayant de boucler tes fins de mois, tu es esclave de l'argent puis tu meurs Je t'emmènerai sur la seule route que je connais Tu sais, celle qui t'emmène vers des lieux où toutes les artères se rejoignent Rien de neuf, je peux changer, je peux changer, je peux changer Mais je suis là dans mon moule, je suis là dans mon moule Mais j'ai des millions de personnalités changeants d'un jour à l'autre Je ne peux pas changer mon moule, non, non, (l'a tu déjà empruntée?) non, non Je n'ai jamais prié, Mais ce soir je suis à genoux, J'ai besoin d'entendre des sons reconnaissant la douleur en moi, Je laisse briller la mélodie, la laisse laver mon esprit, je me sens libre maintenant Mais les ondes sont libres et il n'y a personne qui chante maintenant Rien de neuf, je peux changer, je peux changer, je peux changer Mais je suis là dans mon moule, je suis là dans mon moule Mais j'ai des millions de personnalités changeants d'un jour à l'autre Je ne peux pas changer mon moule, non, non... L'a tu déjà emprunté? Je ne peux rien changer, tu sais, je ne peux rien changer... Parce que c'est une symphonie douce-amère, cette vie En essayant de boucler tes fins de mois, tu es esclave de l'argent puis tu meurs Je t'emmènerai sur la seule route que je connais Tu sais, celle qui t'emmène vers des lieux où toutes les artères se rejoignent Tu sais que je peux changer, je peux changer, je peux changer, je peux changer Mais je suis là dans mon moule, je suis là dans mon moule Et j'ai des millions de personnalités changeants d'un jour à l'autre Je ne peux pas changer mon moule, non, non... Je ne peux pas changer mon moule, non, non... Je ne peux pas changer mon moule, non, non... Tu dois changer mon moule, non, non, non (C'est juste du sexe et de la violence, une mélodie et du silence) (J'dois, peux changer ma violence, ma mélodie et mon silence) (J'dois, peux changer ma violence, ma mélodie et mon silence) (Je t'emmènerai sur la seule route que je connais) (J'dois, peux changer ma violence, ma mélodie et mon silence) (Je t'emmènerai sur la seule route que je connais) (J'dois, peux changer ma violence, ma mélodie et mon silence) (Empruntée) (Jamais empruntée) (Peux pas changer ma violence, ma mélodie et mon silence) (Jamais empruntée) (Jamais empruntée) (Jamais empruntée) (L'a tu déjà empruntée?) (L'a tu déjà empruntée?) (L'a tu déjà empruntée?) (L'a tu déjà empruntée?) (L'a tu déjà empruntée?) |
Original (English) Cause it's a bitter sweet symphony, this life
Trying to make ends meet, you're a slave to the money then you die I'll take you down the only road I've ever been down You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah No change, I can change, I can change, I can change But I'm here in my mould, I am here in my mould But I'm a million different people from one day to the next... I can't change my mould, no, no (have you ever been down?) no, no Well I've never prayed But tonight I'm on my knees, yeah I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now No change, I can change, I can change, I can change But I'm here in my mould, I am here in my mould And I'm a million different people from one day to the next I can't change my mould, no, no, no, no, no Have you ever been down? I can't change it you know, I can't change it... Cause it's a bitter sweet symphony this life Trying to make ends meet, trying to find some money then you die I'll take you down the only road I've ever been down... You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah You know I can change, I can change, I can change, I can change But I'm here in my mould, I am here in my mould And I'm a million different people from one day to the next. I can't change my mould, no, no, no, no, no I can't change my mould, no, no, no, no, no I can't change my mould, no, no, no, no, no You've gotta change my mould, no, no, no (It's just sex and violence, melody and silence) (Gotta, can't change my violence, melody and silence) (Gotta can't change my violence, melody and silence) (I'll take you down the only road I've ever been down) (Gotta, can't change my violence, melody and silence) (I'll take you down the only road I've ever been down) (Gotta, can't change my violence, melody and silence) (Been down) (Ever been down) (Can't change my violence, melody and silence) (Ever been down) (Ever been down) (Ever been down) (Have you ever been down?) (Have you ever been down?) (Have you ever been down?) (Have you ever been down?) (Have you ever been down?) |
