Wikia

LyricWiki

The Pillows:巴里の女性マリー Lyrics

Talk0
1,717,558pages on
this wiki
Translation It has been requested that an English translation be added for this song.
Please put the translation on a subpage rather than on this page.
Language: Japanese
The Pillows
StarIconGreen
This song is performed by The Pillows and appears on the album 90's My Life (1990).
The Japanese title of this song is "巴里の女性マリー". This is read as "Pari no Josei MARI" and means "Paris Girl Marie".
TranslationThis song has been translated into Romanized.
僕は街はずれのアトリエで
売れない絵を描いて暮らしてる
君は有名な巴里のお嬢さん
この町いちばんの金持ちさ

二人の恋はもう期限切れなのか
すれちがったまま手遅れなのか

楽しかった日々もあったな
夜中抜け出して散歩したものさ
あの日待ち合わせに遅れたわけを
どうして確かめてくれなかったんだい

今の君のボーイフレンドは
冷たい人さ 分かってるくせに

マリー 君の事が大好きだよ
そばにいてほしい抱きしめていたい
マリー 君の肖像画を描くよ
飾りはいらない微笑んでおくれ
僕のとなりでさ

なにひとつ不自由のないスペースで
君は欲しいもの手に入ったのかい
そんな銀色のドレスなんかよりずっと
あのワンピースは輝いていたよ

僕の人生のなかで
やっと見つけた素敵な笑顔さ

なにもかも吹き飛ばすピストルで
ゆううつな世界に引き金ひくよ

マリー この気持ちわかっておくれ
僕しかいない そうだろう
マリー いつかあの町へ帰ろう
荷馬車にもたれて揺られて帰ろう
僕のとなりでさ ずっと二人でさ

Around Wikia's network

Random Wiki