Nobuo Uematsu:One-Winged Angel
From LyricWiki
This song is performed by Nobuo Uematsu and appears on the soundtrack Final Fantasy VII: Original Soundtrack (1997).
| This song has been translated into English. |
Estuans interius
Ira vehementi
Estuans interius
Ira vehementi
Sephiroth
Sephiroth
Estuans interius
Ira vehementi
Estuans interius
Ira vehementi
Sephiroth
Sephiroth
Sors immanis
Et inanis
Sors immanis
Et inanis
Estuans interius
Ira vehementi
Estuans interius
Ira vehementi
Sephiroth
Sephiroth
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias,
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
(Gloriosa, Generosa,
Gloriosa, Generosa)
Veni, veni, venias
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
(Gloriosa, Generosa,
Gloriosa, Generosa)
Sephiroth
Sephiroth
Sephiroth
Ira vehementi
Estuans interius
Ira vehementi
Sephiroth
Sephiroth
Estuans interius
Ira vehementi
Estuans interius
Ira vehementi
Sephiroth
Sephiroth
Sors immanis
Et inanis
Sors immanis
Et inanis
Estuans interius
Ira vehementi
Estuans interius
Ira vehementi
Sephiroth
Sephiroth
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias,
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
(Gloriosa, Generosa,
Gloriosa, Generosa)
Veni, veni, venias
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
(Gloriosa, Generosa,
Gloriosa, Generosa)
Sephiroth
Sephiroth
Sephiroth
The lyrics are taken from various parts of the scenic cantata Carmina Burana (1936) by Carl Orff. Sephiroth itself is a feminine plural Hebrew noun for "Books", possibly a Kabbalic reference. This song has a different set of lyrics in its revised version, Sairin: Katayoku no Tenshi ~Advent: One-Winged Angel~, from Final Fantasy VII: Advent Children (2005).
External links
