Love Solfege:夕闇の合わせ鏡~5つめのブランシェ、6つめのノワール
Talk1
2,365,724pages on
this wiki
this wiki
This song is performed by love solfege and appears on the album 9つの緋色 (2008).
Original Japanese
Romanization
Credits
- The Japanese title of this song is 夕闇の合わせ鏡~5つめのブランシェ、6つめのノワール. This is read as Yuuyami no Awasekagami~Ittsume no Blanche, Muttsume no Noir and means Opposite Mirrors of Twilight~5th Blanche, 6th Noir.
Original Japanese
Edit
夕闇 手をつなぎ ため息の数 昨日と同じだけ
こぼれだした嘘 今は 見つけてはならない約束
舞台に火が灯り 始まりの合図 みんなで手をたたけ
合わせ鏡の娘(こ) 一人 その瞳に宿るは緋色
「ここからは夢を君だけに見せてあげる
(ここから始まる 夢の世界 君のために見せるよ)
close your eyes shut them tight
(目を閉じてね まだだめだよ)
さあ、目を開けて
now what can you see? two of me?
(何が見えるかな 二人になる)
君は信じられるかな
(魔法のような本当)
watch this out
(ほら、見ててね)
さあ、今だけは全てを忘れて!」
宵闇 幕も下り 姿形の等しさ 狂いなく
(宵闇告げる 終わりはまた明日を誘い)
二人分の嘘 揺らし 暗がりに唇を寄せた
(彼方へ 逃げるように 暗がりに唇を寄せた)
まぶた閉じれば 二人だけの世界 まどろみの気配
夜の魔法がとける前に もう一度夢を見よう
違う鼓動 違う影
向かい合わせ 重ねた瞳の奥
あざやかに描くは 今宵限りのおとぎ話
let's get a kiss from our prince
where's the rabbit we're chasing?
shoes we left right and left
grandma can eat us two?
not much time till midnight
...maybe that's too early
tell him a lie "you can fly high!"
here's sunny-side-up!
Long time ago when we were small
mom told us all tales she had known
once upon a time
there were two little girls with a red eye
one in the right one in the left
you should know how all stories end
時を刻む針 折り返される頁 選ぶ無数の奇跡
続きを失くした ah 終わりの行方
(続きを失くし 終わりの行方を)
手繰って 結んで たどるその先へ
(ah 手繰って結んで)
薄闇 包み込む 夢と現の入り口 閉ざされて
残されたかけら 集め 不完全な笑みを浮かべる
二人きり 夜に 取り残された迷(まよ)い子(ご)
(二人しかいない 夜の闇に 閉じ込められたようで)
drown in tears full of fears
(怖れるまま 歌をうたい)
踊りましょう
ばらばらの記憶 映すまぶたの裏側
(ばらばらこぼれた 記憶のかけら 映し出す残像)
嘘の
(嘘 溶かした)
色 薄れる最後の瞬間(とき)まで
夕闇 落とされて 続いていく遊戯 失くした終わりの方
(夕闇 降りて 繰り返しの数字 重ねて)
交差する視線 合わせ 鏡の中瞳を閉じた
(瞬き隠すように 鏡の中瞳を閉じた)
こぼれだした嘘 今は 見つけてはならない約束
舞台に火が灯り 始まりの合図 みんなで手をたたけ
合わせ鏡の娘(こ) 一人 その瞳に宿るは緋色
「ここからは夢を君だけに見せてあげる
(ここから始まる 夢の世界 君のために見せるよ)
close your eyes shut them tight
(目を閉じてね まだだめだよ)
さあ、目を開けて
now what can you see? two of me?
(何が見えるかな 二人になる)
君は信じられるかな
(魔法のような本当)
watch this out
(ほら、見ててね)
さあ、今だけは全てを忘れて!」
宵闇 幕も下り 姿形の等しさ 狂いなく
(宵闇告げる 終わりはまた明日を誘い)
二人分の嘘 揺らし 暗がりに唇を寄せた
(彼方へ 逃げるように 暗がりに唇を寄せた)
まぶた閉じれば 二人だけの世界 まどろみの気配
夜の魔法がとける前に もう一度夢を見よう
違う鼓動 違う影
向かい合わせ 重ねた瞳の奥
あざやかに描くは 今宵限りのおとぎ話
let's get a kiss from our prince
where's the rabbit we're chasing?
shoes we left right and left
grandma can eat us two?
not much time till midnight
...maybe that's too early
tell him a lie "you can fly high!"
here's sunny-side-up!
Long time ago when we were small
mom told us all tales she had known
once upon a time
there were two little girls with a red eye
one in the right one in the left
you should know how all stories end
時を刻む針 折り返される頁 選ぶ無数の奇跡
続きを失くした ah 終わりの行方
(続きを失くし 終わりの行方を)
手繰って 結んで たどるその先へ
(ah 手繰って結んで)
薄闇 包み込む 夢と現の入り口 閉ざされて
残されたかけら 集め 不完全な笑みを浮かべる
二人きり 夜に 取り残された迷(まよ)い子(ご)
(二人しかいない 夜の闇に 閉じ込められたようで)
drown in tears full of fears
(怖れるまま 歌をうたい)
踊りましょう
ばらばらの記憶 映すまぶたの裏側
(ばらばらこぼれた 記憶のかけら 映し出す残像)
嘘の
(嘘 溶かした)
色 薄れる最後の瞬間(とき)まで
夕闇 落とされて 続いていく遊戯 失くした終わりの方
(夕闇 降りて 繰り返しの数字 重ねて)
交差する視線 合わせ 鏡の中瞳を閉じた
(瞬き隠すように 鏡の中瞳を閉じた)
Romanization
Edit
yuuyami te wo tsunagi tameiki no kazu kinou to onaji dake
koboredashita uso ima wa mitsukete wa naranai yakusoku
butai ni hi ga tomori hajimari no aizu minna de te wo tatake
awasekagami no ko hitori sono hitomi ni yadoru wa hiiro
"koko kara wa yume wo kimi dake ni miseteageru
(koko kara hajimaru yume no sekai kimi no tame ni miseru yo)
close your eyes, shut them tight
(me wo tojite ne mada dame da yo)
saa, me wo akete
now what can you see? two of me?
(nani ga mieru kana futari ni naru)
kimi wa shinjirareru kana
(mahou no you na hontou)
watch this out
(hora, mitete ne)
saa, ima dake wa subete wo wasurete!"
yoiyami maku mo kudari sugatakatachi no hitoshisa kuruinaku
(yoiyami tsugeru owari wa mata ashita wo sasoi)
futaribun no uso yurashi kuragari ni kuchibiru wo yoseta
(kanata e nigeru you ni kuragari ni kuchibiru wo yoseta)
mabuta tojireba futari dake no sekai madoromi no kehai
yoru no mahou ga tokeru mae ni mouichido yume wo miyou
chigau kodou chigau kage
mukaiawase kasaneta hitomi no oku
azayaka ni egaku wa koyoi kagiri no otogibanashi
let's get a kiss from our prince
where's the rabbit we're chasing?
shoes we left, right and left
grandma can eat us two?
not much time till midnight
...maybe that's too early
tell him a lie, "you can fly high!"
here's sunny-side-up!
Long time ago when we were small
mom told us all tales she had known
once upon a time
there were two little girls with a red eye
one in the right, one in the left
you should know how all stories end
toki wo kizamu hari orikaesareru PEEJI erabu musuu no kiseki
tsuzuki wo nakushita ah owari no yukue
(tsuzuki wo nakushi owari no yukue wo)
tagutte musunde tadoru sonosaki e
(ah tagutte musunde)
usuyami tsutsumikomu yume to utsutsu no iriguchi tozasarete
nokosareta kakera atsume fukanzen na emi wo ukaberu
futarikiri yoru ni torinokosareta mayoigo
(futari shikainai yoru no yami ni tojikomerareta you de)
drown in tears, full of fears
(osoreru mama uta wo utai)
odorimashou
barabara no kioku utsusu mabuta no uragawa
(barabara koboreta kioku no kakera utsushidasu zanzou)
uso no
(uso tokashita)
iro usureru saigo no toki made
yuuyami otosarete tsuzuiteiku yuugi nakushita owari no hou
(yuuyami orite kurikaeshi no suuji kasanete)
kousasuru shisen awasekagami no naka hitomi wo tojita
(mabataki kakusu you ni kagami no naka hitomi wo tojita)
koboredashita uso ima wa mitsukete wa naranai yakusoku
butai ni hi ga tomori hajimari no aizu minna de te wo tatake
awasekagami no ko hitori sono hitomi ni yadoru wa hiiro
"koko kara wa yume wo kimi dake ni miseteageru
(koko kara hajimaru yume no sekai kimi no tame ni miseru yo)
close your eyes, shut them tight
(me wo tojite ne mada dame da yo)
saa, me wo akete
now what can you see? two of me?
(nani ga mieru kana futari ni naru)
kimi wa shinjirareru kana
(mahou no you na hontou)
watch this out
(hora, mitete ne)
saa, ima dake wa subete wo wasurete!"
yoiyami maku mo kudari sugatakatachi no hitoshisa kuruinaku
(yoiyami tsugeru owari wa mata ashita wo sasoi)
futaribun no uso yurashi kuragari ni kuchibiru wo yoseta
(kanata e nigeru you ni kuragari ni kuchibiru wo yoseta)
mabuta tojireba futari dake no sekai madoromi no kehai
yoru no mahou ga tokeru mae ni mouichido yume wo miyou
chigau kodou chigau kage
mukaiawase kasaneta hitomi no oku
azayaka ni egaku wa koyoi kagiri no otogibanashi
let's get a kiss from our prince
where's the rabbit we're chasing?
shoes we left, right and left
grandma can eat us two?
not much time till midnight
...maybe that's too early
tell him a lie, "you can fly high!"
here's sunny-side-up!
Long time ago when we were small
mom told us all tales she had known
once upon a time
there were two little girls with a red eye
one in the right, one in the left
you should know how all stories end
toki wo kizamu hari orikaesareru PEEJI erabu musuu no kiseki
tsuzuki wo nakushita ah owari no yukue
(tsuzuki wo nakushi owari no yukue wo)
tagutte musunde tadoru sonosaki e
(ah tagutte musunde)
usuyami tsutsumikomu yume to utsutsu no iriguchi tozasarete
nokosareta kakera atsume fukanzen na emi wo ukaberu
futarikiri yoru ni torinokosareta mayoigo
(futari shikainai yoru no yami ni tojikomerareta you de)
drown in tears, full of fears
(osoreru mama uta wo utai)
odorimashou
barabara no kioku utsusu mabuta no uragawa
(barabara koboreta kioku no kakera utsushidasu zanzou)
uso no
(uso tokashita)
iro usureru saigo no toki made
yuuyami otosarete tsuzuiteiku yuugi nakushita owari no hou
(yuuyami orite kurikaeshi no suuji kasanete)
kousasuru shisen awasekagami no naka hitomi wo tojita
(mabataki kakusu you ni kagami no naka hitomi wo tojita)
Credits
Edit
- Composed by: オーギュスト棒 (auguste beau)
- Lyrics by: あかのかざみ (Kazami Akano)
- Vocals by: 楠鈴音 (Suzune Kusunoki)