Wikia

LyricWiki

Love Solfege:プロムナード

Talk1
2,279,016pages on
this wiki
Love Solfege
StarIconBronze
This song is performed by love solfege and appears on the album マリアスノニウムの謝肉祭 (2007).
The Japanese title of this song is プロムナード. This is read as Promenade.

Original JapaneseEdit

gleaming snow
little little world
whole town is being wrapped
in shiny silver glow

snow flakes are slowly falling
every day and every night
big tree is the heart of town

the people that live there
spending their humble days


gathering under the tree
喜びとともに踊ろう
it's a very merry day
素晴らしい今日に感謝を
gathering under the tree
高らかに歌を歌おう
it's a very merry day
さあ仲間よ集え!
carnival is begin
everyone's sing!

ごらん心も真白(ましろ)に染まるような
降りやまぬ雪に覆われ輝きに満ちる世界
鳥や魚も花売りも鍛冶屋も
祈りこめて歌えば全て同じ
神の恵み満ちた生を受ける

マリアネーヴぇの尖(さき)に (時間を忘れ)
温かな光灯る (まどかを描け)
はじまるの鐘が響く

喜びは天地隈なく巡り
聖なる聖なる御空へ
to the pure holy sky

行く末遠く 民の調べ高く
儚さに楽しさにその身を委ねて

please hold them tight
put them in a peace, a sinner
(god is blessing)
the those who passed fear of death ordeal,
my fellow
(god will forgive)

罪を犯すば誰ぞ
行き惑うは誰ぞ
今日は神の御許(みもと)で
安らぎの時祈る

炎掲げよ!
響けこだまよ!
もっと大きく!
天より高く!

雪を掻き分け 息吹く 新緑の若葉
熟れる いのちを 呼ぶ
ああ気高き雪花(ゆきばな)

世界にたった一つの
小さなネジを 回し続けよう
永遠に続く恵みに
感謝すること
出来ることを
さあ歌を、 歌を、 歌を!

gathering under the tree
喜びとともに踊ろう
it's a very merry day
素晴らしい今日に感謝を
gathering under the tree
高らかに歌を歌おう
it's a very merry day
さあ仲間よ集え!
carnival is begin
everyone's sing!

ごらん心も真白(ましろ)に染まるような
降りやまぬ雪に覆われ輝きに満ちる世界
鳥や魚も花売りも鍛冶屋も
祈りこめて歌えば全て同じ
神の恵み満ちた生を受ける

名前も知らぬ友と(時間を忘れ)
手と手をつなぎ合わせて(まどかを描け)
広がりの円は続く

歌声は彼方溢るる光
遥かに遥かに明日へ
to the distant brand new day

街の灯は消えて穏やかな夜空に
諸人はどんな夢を見るのだろう
雪はゆっくりとゆっくりと降りゆく
永遠という言葉の意味も知らず

街の灯は消えて穏やかな夜空に
諸人はどんな夢を見るのだろう
雪はゆっくりとゆっくりと降りゆく
永遠という言葉は…

RomanizationEdit

gleaming snow
little little world
whole town is being wrapped
in shiny silver glow

snow flakes are slowly falling
every day and every night
big tree is the heart of town

the people that live there
spending their humble days

gathering under the tree
(yorokobi to tomo ni odorou)
it's a very merry day
(subarashii kyou ni kansha wo)
gathering under the tree
(takaraka ni uta wo utaou)
it's a very merry day
(saa nakama yo tsudoe!)
carnival is begin
everyone's sing!

goran kokoro mo mashiro ni somaru you na
oriyamanu yuki ni ooware kagayaki ni michiru sekai
tori ya sakana mo hanauri mo kajiya mo
inori komete utaeba subete onaji
kami no megumi michita sei wo ukeru

MARIANEEVE no saki ni (jikan wo wasure)
atataka na hikari tomoru (madoka wo egake)
hajimaru no kane ga hibiku

yorokobi wa tenchi kumanaku meguri
seinaru seinaru misora e
to the pure holy sky

yukusue tooku tami no shirabe takaku
hakanasa ni tanoshisa ni sono mi wo yudanete

please hold them tight
put them in a peace, a sinner
(god is blessing)
the those who passed fear of death ordeal,
my fellow
(god will forgive)

tsumi wo okasuba dare zo
yukimadou wa dare zo
kyou wa kami no mimoto de
yasuragi no toki inoru

honoo kakage yo!
hibike kodama yo!
motto ookiku!
ten yori takaku!

yuki wo kakiwake ibuku shinryoku no midori
ureru inochi wo yobu
aa kedakaki yukibana

sekai ni tatta hitotsu no
chiisa na NEJI wo mawashitsuzukeyou
eien ni tsuzuku megumi ni
kanshasuru koto
dekiru koto wo
saa uta wo, uta wo, uta wo!

gathering under the tree
(yorokobi to tomo ni odorou)
it's a very merry day
(subarashii kyou ni kansha wo)
gathering under the tree
(takaraka ni uta wo utaou)
it's a very merry day
(saa nakama yo tsudoe!)
carnival is begin
everyone's sing!

goran kokoro mo mashiro ni somaru you na
oriyamanu yuki ni ooware kagayaki ni michiru sekai
tori ya sakana mo hanauri mo kajiya mo
inori komete utaeba subete onaji
kami no megumi michita sei wo ukeru

namae mo shiranu tomo to (jikan wo wasure)
te to te wo tsunagi awasete (madoka wo egake)
hirogari no en wa tsuzuku

utagoe wa kanata afururu hikari
haruka ni haruka ni ashita e
to the distant brand new day
to the brand new day

machi no hi wa kiete odayaka na yozora ni
morobito wa donna yume wo miru no darou
yuki wa yukkuri to yukkuri to furiyuku
eien to iu kotoba no imi mo shirazu

machi no hi wa kiete odayaka na yozora ni
morobito wa donna yume wo miru no darou
yuki wa yukkuri to yukkuri to furiyuku
eien to iu kotoba wa...

twinkle twinkle light
twinkle twinkle light

CreditsEdit

  • Composed by: オーギュスト棒 (auguste beau)
  • Lyrics by: 鮎・Jenya (Ayu & Jenya)
  • Vocals by: 観月あんみ・鮎・Jenya・楠鈴音・桜庭わかな・ぬきちゃん。 (Anmi Mizuki, Ayu, Jenya, Suzune Kusunoki, Wakana Sakuraba, & Nukichan.)
Advertisement | Your ad here

Photos

Add a Photo
108,278photos on this wiki
See all photos >

Recent Wiki Activity

See more >

Around Wikia's network

Random Wiki