L'Arc~en~Ciel:Pieces
Talk0
1,735,527pages on
this wiki
this wiki
Kanji
Edit
泣かないで泣かないで 大切な瞳よ
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
そのままのあなたでいて
大好きなその笑顔くもらせてごめんね
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで
流されたから戻れなくて
あぁ 穏やかな輝きに彩られ
歳月は夜を夢に変えるみたいだから
目をこらして さあ!
あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる
いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫
優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて
ねぇ 遠い日に恋をしたあの人も
うららかなこの季節愛する人と今
感じてるかな?
あぁ 私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて
たくさんの光がいつの日にもありますように
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく
あぁ 両手にあふれそうな想い出たち枯れないように
ゆっくり明日をたずねてゆくから
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
そのままのあなたでいて
大好きなその笑顔くもらせてごめんね
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで
流されたから戻れなくて
あぁ 穏やかな輝きに彩られ
歳月は夜を夢に変えるみたいだから
目をこらして さあ!
あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる
いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫
優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて
ねぇ 遠い日に恋をしたあの人も
うららかなこの季節愛する人と今
感じてるかな?
あぁ 私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて
たくさんの光がいつの日にもありますように
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく
あぁ 両手にあふれそうな想い出たち枯れないように
ゆっくり明日をたずねてゆくから
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて
Romanized Japanese
Edit
Nakanaide nakanaide taisetsu na hitomi wo
Kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu wo miteite ne
Sono mama no anata de ite
Daisuki na sono egao kumorasete gomen ne
Inotte mo toki no nagare hayasugite tooku made
Nagasareta kara modorenakute
Aa odayaka na kagayaki ni irodorare
Saigetsu wa yori wo yume kaeru mitai dakara me wo korashite saa!
Anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga umarete
Komorebi no naka de asayaka ni yureteru
Itsumade mo mimamotte agetai kedo mou daijoubu
Yasashii sono te wo matteru hito ga iru kara kao wo agete
Nee tooi hi ni koi wo shita ano hito mo
Uraraka na kono kisetsu aisuru hito to ima
Kanjiteru kana ?
Aa watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
Furikaeranaide hiroi umi o koete
Takusan no hikari ga itsu no hi ni mo arimasu you ni
Anata ga iru kara kono inochi wa eien ni tsuzuite yuku
Aa ryoute ni afuresou na omoidetachi karenai you ni
Yukkuri ashita wo tazunete yuku kara
Watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
Furi kaeranaide hiroi umi wo koete
Kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu wo miteite ne
Sono mama no anata de ite
Daisuki na sono egao kumorasete gomen ne
Inotte mo toki no nagare hayasugite tooku made
Nagasareta kara modorenakute
Aa odayaka na kagayaki ni irodorare
Saigetsu wa yori wo yume kaeru mitai dakara me wo korashite saa!
Anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga umarete
Komorebi no naka de asayaka ni yureteru
Itsumade mo mimamotte agetai kedo mou daijoubu
Yasashii sono te wo matteru hito ga iru kara kao wo agete
Nee tooi hi ni koi wo shita ano hito mo
Uraraka na kono kisetsu aisuru hito to ima
Kanjiteru kana ?
Aa watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
Furikaeranaide hiroi umi o koete
Takusan no hikari ga itsu no hi ni mo arimasu you ni
Anata ga iru kara kono inochi wa eien ni tsuzuite yuku
Aa ryoute ni afuresou na omoidetachi karenai you ni
Yukkuri ashita wo tazunete yuku kara
Watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
Furi kaeranaide hiroi umi wo koete
English Translation
Edit
Don't cry, don't cry your precious eyes
Even if you're stumbling in sorrow
Just look at the truth
Please stay the way you are
Sorry for clouding that smile of yours that I love
Even if I pray, the flow of time is too fast
And I've drifted too far to return
Oh, be colored in the brilliant radiance
It seems that time turns the nights into dreams
So strain your eyes, see!
Right next to you
A new flower is blooming once again
It sways brilliantly in the light through the trees
I want to always watch over you
But it's all right now
Because there's someone waiting for your gentle hand
Lift up your face
Is that person who fell in love so long ago
Even now, in this bright season
Still moved by the one they love?
Oh, pieces of me
Fly reassuringly
Don't turn back, cross the wide ocean
That one day
There would be much light
Because you're here
My life will continue through eternity
Oh, that these memories overflowing your hands
Would not wither
As you slowly visit tomorrow
Pieces of me, fly reassuringly
Don't turn back, cross the wide ocean
Even if you're stumbling in sorrow
Just look at the truth
Please stay the way you are
Sorry for clouding that smile of yours that I love
Even if I pray, the flow of time is too fast
And I've drifted too far to return
Oh, be colored in the brilliant radiance
It seems that time turns the nights into dreams
So strain your eyes, see!
Right next to you
A new flower is blooming once again
It sways brilliantly in the light through the trees
I want to always watch over you
But it's all right now
Because there's someone waiting for your gentle hand
Lift up your face
Is that person who fell in love so long ago
Even now, in this bright season
Still moved by the one they love?
Oh, pieces of me
Fly reassuringly
Don't turn back, cross the wide ocean
That one day
There would be much light
Because you're here
My life will continue through eternity
Oh, that these memories overflowing your hands
Would not wither
As you slowly visit tomorrow
Pieces of me, fly reassuringly
Don't turn back, cross the wide ocean