Wikia

LyricWiki

Jacques Brel:L'Amour Est Mort Lyrics

Talk1
1,717,282pages on
this wiki
Jacques Brel
StarIconBronze
This song is performed by Jacques Brel and appears on the 2003 CD-reissue of the album Les Marquises (1977).
Ils n'ont plus rien à se maudire
Ils se perforent en silence
La haine est devenue leur science
Les cris sont devenus leurs rires
L'amour est mort, l'amour est vide
Il a rejoint les goélands
La grande maison est livide
Les portes claquent à tout moment

Ils ont oublié qu'il y a peu
Strasbourg traversé en riant
Leur avait semblé bien moins grand
Qu'une grande place de banlieue
Ils ont oublié les sourires
Qu'ils déposaient tout autour d'eux
Quand je te parlais d'amoureux
C'est ceux-là que j'aimais décrire

Vers midi s'ouvrent les soirées
Qu'ébrèchent quelques sonneries
C'est toujours la même bergerie
Mais les brebis sont enragées
Il rêve à d'anciennes maîtresses
Elle s'invente son prochain amant
Ils ne voient plus dans leurs enfants
Que les défauts que l'autre y laisse

Ils ont oublié le beau temps
Où le petit jour souriait
Quand il lui récitait Hamlet
Nu comme un ver et en allemand
Ils ont oublié qu'ils vivaient
A deux, ils brûlaient mille vies
Quand je disais belle folie
C'est de ces deux que je parlais

Le piano n'est plus qu'un meuble
La cuisine pleure quelques sandwichs
Et eux ressemblent à deux derviches
Qui toupient dans le même immeuble
Elle a oublié qu'elle chantait
Il a oublié qu'elle chantait
Ils assassinent leurs nuitées
En lisant des livres fermés

Ils ont oublié qu'autrefois
Ils naviguaient de fête en fête
Quitte à s'inventer à tue-tête
Des fêtes qui n'existaient pas
Ils ont oublié les vertus
De la famine et de la bise
Quand ils dormaient dans deux valises
Et, mais nous, ma belle
Comment vas-tu?
Comment vas-tu?

TranslationEdit

They have nothing else to damn each other
They pierce each other in silence
The hatred has become their science
The screams have become their laughter
The love has died, the love is empty
It is now with the gulls
The great house is livid
Doors keep being slammed all the time

They've forgotten
Strasbourg, not long ago travelled across while laughing
Theirs had seemed less big than
A big square in the suburbs
They've forgotten the smile
That they left around themselves
When I told you about lovers
Those were the ones I liked to describe

At noon begin the dinner parties
That end up damaging some ringbells
It's always the same sheepfold
But the sheep are rabid.
He dreams about old lovers he had;
She invents for herself her new lover
They see only on their kids
The defects left by the other

They've forgotten the good times
On which the day was smiling
When he recited verses from Hamlet
Nude as a worm, and in German.
They've forgotten they lived
Just the two, but as if they were living a thousand lives
When I'd said beautiful crazyness
It was about those who I was speaking of

The piano is no more than furniture
The kitchen cries some sandwiches
They ressemble two dervishes
Spinning around in the same building
She's forgotten she sang
He's forgotten that she sang
They kill their nights
By reading closed books

They've forgotten that in the past
They sailed from party to party
Left to invent out loud
Parties that didn't exist
They've forgotten the righteousness
The starvation and the kiss
When they slept on two bags
And, you my beauty
How are you...?
How are you...?"

Music by:

Jacques Brel & Gérard Jouannest

Lyrics by:

Jacques Brel

Around Wikia's network

Random Wiki