JAM Project:Yakusoku No Chi
From LyricWiki
(Redirected from JAM Project:Yakusoku no Chi)
This song is performed by JAM Project.
[edit] Kanji
荒野に落ちる太陽 紅く燃えながら
終わること知らない戦いに 挑んでは消える
何かを守るため存在(い)る 君を信じてる
逆らえぬ宿命を今日も 生きてる勇気
見上げた夜空は遠く
その先に広がる銀河へと続く
(eternity)
君の心の声、絆、 僕等へとつながっている
舞い上がる風に行方 導かれ my long & winding road
何処へ行こう…ただひとつ真実は
夢に(夢に)明日に(明日に)
光を届けたいだけ
絶望の淵がもしも 目の前に来たら
瞳の奥焼き付けた勇姿 思い出そう
何かを守るため存在(あ)る 自分を信じたい
ひとりじゃない今 夢語る時も戦う時も
永遠の輪廻はいつも
操られるように銀河へと還る
(reincarnation)
君の心の声、辿り 怯えずに前だけを見た
恐れるな君はずっと 生きてきた your long & winding road
これからも誇りを持ち続けろ
夢が明日が光に満ちてるから
君の心の声、絆、 僕等へと
舞い上がる風に行方 導かれ my long & winding road
何処へ行こう…ただひとつ真実は
夢に明日に
光を届けたい
恐れるな君はずっと 生きてきた your long & winding road
これからも誇りを持ち続けろ
夢が明日が光に満ちてるから
終わること知らない戦いに 挑んでは消える
何かを守るため存在(い)る 君を信じてる
逆らえぬ宿命を今日も 生きてる勇気
見上げた夜空は遠く
その先に広がる銀河へと続く
(eternity)
君の心の声、絆、 僕等へとつながっている
舞い上がる風に行方 導かれ my long & winding road
何処へ行こう…ただひとつ真実は
夢に(夢に)明日に(明日に)
光を届けたいだけ
絶望の淵がもしも 目の前に来たら
瞳の奥焼き付けた勇姿 思い出そう
何かを守るため存在(あ)る 自分を信じたい
ひとりじゃない今 夢語る時も戦う時も
永遠の輪廻はいつも
操られるように銀河へと還る
(reincarnation)
君の心の声、辿り 怯えずに前だけを見た
恐れるな君はずっと 生きてきた your long & winding road
これからも誇りを持ち続けろ
夢が明日が光に満ちてるから
君の心の声、絆、 僕等へと
舞い上がる風に行方 導かれ my long & winding road
何処へ行こう…ただひとつ真実は
夢に明日に
光を届けたい
恐れるな君はずっと 生きてきた your long & winding road
これからも誇りを持ち続けろ
夢が明日が光に満ちてるから
[edit] Romaji
Kouya ni Ochiru Taiyou Akaku Moenagara
Owaru Koto Shiranai Tatakai ni Idonde ha Kieru
Nanika wo Mamoru Tame Iru Kimi wo Shinjiteru
Sakaraenu Shyukumei wo Kyou mo Ikiteru Yuuki
Miageta Yozora ha Tooku
Sono Saki ni Hirogaru Ginga heto Tsuzuku
(eternity)
Kimi no Kokoro Koe, Kizuna, Bokura heto Tsunagatteiru
Maiagaru Kaze ni Yukue Michibikare my long & winding road
Doko he Yukou... Tada Hitotsu Shinjitsu ha
Yume ni (Yume ni) Asu ni (Asu ni)
Hikari wo Todoketai dake
Zetsubou no Fuchi ga Moshimo Me no Mae ni Kitara
Hitomi no Oku Yakitsuketa Yuushi Omoidasou
Nankia wo Mamoru Tame Aru Jibun wo Shinjitai
Hitori Jyanai Ima Yume Kataru Toki mo Tatakau Toki mo
Eien no Rinne ha Itsumo
Ayatsuraru youni Ginga heto Kaeru
(reincarnation)
Kimi no Kokoro no Koe, Tadori Obiezu ni Mae dake wo Mita
Osoreruna Kimi ha Zutto Ikitekita your long & winding road
Korekara mo Hokori wo Mochi Tsuzukero
Yume ga Asu ga Hikari ni Michiterukara
Kimi no Kokoro Koe, Kizuna, Bokura heto
Maiagaru Kaze ni Yukue Michibikare my long & winding road
Doko he Yukou... Tada Hitotsu Shinjitsu ha
Yume ni Asu ni
Hikari wo Todoketai dake
Osoreruna Kimi ha Zutto Ikitekita your long & winding road
Korekara mo Hokori wo Mochi Tsuzukero
Yume ga Asu ga Hikari ni Michiterukara
Owaru Koto Shiranai Tatakai ni Idonde ha Kieru
Nanika wo Mamoru Tame Iru Kimi wo Shinjiteru
Sakaraenu Shyukumei wo Kyou mo Ikiteru Yuuki
Miageta Yozora ha Tooku
Sono Saki ni Hirogaru Ginga heto Tsuzuku
(eternity)
Kimi no Kokoro Koe, Kizuna, Bokura heto Tsunagatteiru
Maiagaru Kaze ni Yukue Michibikare my long & winding road
Doko he Yukou... Tada Hitotsu Shinjitsu ha
Yume ni (Yume ni) Asu ni (Asu ni)
Hikari wo Todoketai dake
Zetsubou no Fuchi ga Moshimo Me no Mae ni Kitara
Hitomi no Oku Yakitsuketa Yuushi Omoidasou
Nankia wo Mamoru Tame Aru Jibun wo Shinjitai
Hitori Jyanai Ima Yume Kataru Toki mo Tatakau Toki mo
Eien no Rinne ha Itsumo
Ayatsuraru youni Ginga heto Kaeru
(reincarnation)
Kimi no Kokoro no Koe, Tadori Obiezu ni Mae dake wo Mita
Osoreruna Kimi ha Zutto Ikitekita your long & winding road
Korekara mo Hokori wo Mochi Tsuzukero
Yume ga Asu ga Hikari ni Michiterukara
Kimi no Kokoro Koe, Kizuna, Bokura heto
Maiagaru Kaze ni Yukue Michibikare my long & winding road
Doko he Yukou... Tada Hitotsu Shinjitsu ha
Yume ni Asu ni
Hikari wo Todoketai dake
Osoreruna Kimi ha Zutto Ikitekita your long & winding road
Korekara mo Hokori wo Mochi Tsuzukero
Yume ga Asu ga Hikari ni Michiterukara
[edit] English
The sun that falls in the wilds burns red
Challenges a battle that knows no end and disappears
It trusts you who exists to protect something
The bravery to live with an un-opposable fate even today
The night sky above is so far away
It leads into an expanding universe
(eternity)
Your heart's voice, bond, is connected to us
Lead by the rising wind my long & winding road
Where shall I go? The only truth is
To my dreams (to my dreams) to tomorrow (to tomorrow)
I just want to deliver light
If the edge of despair comes before you
Remember the brave figure you burned into the back of your eyes
I want to believe in myself, I exist to protect something
I'm not alone now, when I talk of my dreams, when I fight
The transmigration of eternity is always
Return to the universe like it were controlled
(reincarnation)
Your heart's voice, I followed, without fear I looked forward
Don't fear you have lived this long your long & winding road
Continue holding onto your pride
Because your dream, tomorrow is filled with light
Your heart's voice, bond, towards us
Lead by the rising wind my long & winding road
Where shall I go? The only truth is
To my dreams, to tomorrow
I just want to deliver light
Don't fear you have lived this long your long & winding road
Continue holding onto your pride
Because your dream, tomorrow is filled with light
Challenges a battle that knows no end and disappears
It trusts you who exists to protect something
The bravery to live with an un-opposable fate even today
The night sky above is so far away
It leads into an expanding universe
(eternity)
Your heart's voice, bond, is connected to us
Lead by the rising wind my long & winding road
Where shall I go? The only truth is
To my dreams (to my dreams) to tomorrow (to tomorrow)
I just want to deliver light
If the edge of despair comes before you
Remember the brave figure you burned into the back of your eyes
I want to believe in myself, I exist to protect something
I'm not alone now, when I talk of my dreams, when I fight
The transmigration of eternity is always
Return to the universe like it were controlled
(reincarnation)
Your heart's voice, I followed, without fear I looked forward
Don't fear you have lived this long your long & winding road
Continue holding onto your pride
Because your dream, tomorrow is filled with light
Your heart's voice, bond, towards us
Lead by the rising wind my long & winding road
Where shall I go? The only truth is
To my dreams, to tomorrow
I just want to deliver light
Don't fear you have lived this long your long & winding road
Continue holding onto your pride
Because your dream, tomorrow is filled with light
External links
