JAM Project:Hoshi No Requium
From LyricWiki
(Redirected from JAM Project:Hoshi no Requium)
This song is performed by JAM Project.
Feat Hironobu Kageyama and Yoshiki Fukuyama |
[edit] Kanji
気がつけば いつのまにか 果てしない荒野…
Far away Far away 眠りたい
傾いた 月の下で 宇宙(そら)を見上げていた
Where I go Where I go
真実は… 友は…
咲き誇れ 命の花よ 若さよ
今ここに倒れても おまえには未来(あす)がある
降りそそぐ光よ
永遠の星達よ
どうかずっと いつまでも 見守っていて
指の隙間 抜ける砂さ 幸せな日々など
Far away Far away 幻よ
僕らはまた 歩き出すよ 果てしない道へ
だから せめて ひとときの 夢を
さぁ眠れ 一途な心 若さよ
いつか力尽きて立ち止まる その日まで
絶え間ない光よ
永遠の星達よ
どうかずっと この道を 照らし続けていて
傷ついた戦士に 星の光を
いたわりに満ちた 安らぎの歌と愛を
気がつけば いつのまにか 果てしない荒野…
Far away Far away 眠りたい
Far away Far away 眠りたい
傾いた 月の下で 宇宙(そら)を見上げていた
Where I go Where I go
真実は… 友は…
咲き誇れ 命の花よ 若さよ
今ここに倒れても おまえには未来(あす)がある
降りそそぐ光よ
永遠の星達よ
どうかずっと いつまでも 見守っていて
指の隙間 抜ける砂さ 幸せな日々など
Far away Far away 幻よ
僕らはまた 歩き出すよ 果てしない道へ
だから せめて ひとときの 夢を
さぁ眠れ 一途な心 若さよ
いつか力尽きて立ち止まる その日まで
絶え間ない光よ
永遠の星達よ
どうかずっと この道を 照らし続けていて
傷ついた戦士に 星の光を
いたわりに満ちた 安らぎの歌と愛を
気がつけば いつのまにか 果てしない荒野…
Far away Far away 眠りたい
[edit] Romaji
ki ga tsukeba itsunomanika hateshinai kouya
Far away Far away nemuritai
katamuita tsuki no shita de sora wo miageteita
Where I go Where I go
shinjitsu wa… tomo wa…
sakihokore inochi no hana yo wakasa yo
ima koko ni taoretemo omae ni wa asu ga aru
furisosogu hikari yo eien no hoshitachi yo
douka zutto itsumademo mimamotteite
yubi no sukima nukerusuna sa shiawase na hibi nado
Far away Far away maboroshi yo
bokura wa mata arukidasu yo hateshinai michi he
dakara semete hitotoki no yume wo
saa nemure ichizu na kokoro wakasa yo
itsuka chikara tsukite tachitomaru sono hi made
taemanai hikari yo eien no hoshitachi yo
douka zutto kono michi wo terashi tsudzuketeite
kizutsuita senshi ni hoshi no hikari wo
itawari ni michita yasuragi no uta to ai wo
ki ga tsukeba itsunomanika hateshinai kouya…
Far away Far away nemuritai
Far away Far away nemuritai
katamuita tsuki no shita de sora wo miageteita
Where I go Where I go
shinjitsu wa… tomo wa…
sakihokore inochi no hana yo wakasa yo
ima koko ni taoretemo omae ni wa asu ga aru
furisosogu hikari yo eien no hoshitachi yo
douka zutto itsumademo mimamotteite
yubi no sukima nukerusuna sa shiawase na hibi nado
Far away Far away maboroshi yo
bokura wa mata arukidasu yo hateshinai michi he
dakara semete hitotoki no yume wo
saa nemure ichizu na kokoro wakasa yo
itsuka chikara tsukite tachitomaru sono hi made
taemanai hikari yo eien no hoshitachi yo
douka zutto kono michi wo terashi tsudzuketeite
kizutsuita senshi ni hoshi no hikari wo
itawari ni michita yasuragi no uta to ai wo
ki ga tsukeba itsunomanika hateshinai kouya…
Far away Far away nemuritai
[edit] English
If you could see, you'd notice me out in the unending wilderness…
Far away, far way, where I am longing for sleep
From your view down below the moon, you looked up into the Universe
Where I go, where I go
Truth is… Friendship is…
The flower of life, in all your youth and glory
Even if I should fall, you will have a future
Pouring out with all its light, an eternity of stars
No matter what, forever, I will always watch over you
Happy days and such, like falling sand, slip through finger sized cracks
Far away, far away… just an illusion
Yet, we again set off walking down that endless road
For the sake of at least one person's dream
Ah, until the day I can sleep, with all my heart and youth
I will stand until my power is exhausted
In the unending light of an eternity of stars
No matter what, forever, I will continue to shine
For the injured soldier, he is filled with the light of the stars
Bringing their song of love and peacefulness
If you could see, you'd notice me out in the unending wilderness…
Far away, far way, where I am longing for sleep
Far away, far way, where I am longing for sleep
From your view down below the moon, you looked up into the Universe
Where I go, where I go
Truth is… Friendship is…
The flower of life, in all your youth and glory
Even if I should fall, you will have a future
Pouring out with all its light, an eternity of stars
No matter what, forever, I will always watch over you
Happy days and such, like falling sand, slip through finger sized cracks
Far away, far away… just an illusion
Yet, we again set off walking down that endless road
For the sake of at least one person's dream
Ah, until the day I can sleep, with all my heart and youth
I will stand until my power is exhausted
In the unending light of an eternity of stars
No matter what, forever, I will continue to shine
For the injured soldier, he is filled with the light of the stars
Bringing their song of love and peacefulness
If you could see, you'd notice me out in the unending wilderness…
Far away, far way, where I am longing for sleep
External links
