All the music around me don't touch me no more I can't feel the vibe (the vibe, vibe...) Two thousand new songs and they sound all the same I need somethin' more (more, more...) But I heard the radio playin' that song I'm wonderin' why (oh whoa) I wonder what happened to them all Where are the 80's stars?
Cerco un centro di gravità permanente Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose e sulla gente Avrei bisogno di [x2]
I can still feel the magic of those melodies It' s been like a dream (dream, dream...) A century is gone and its music is too Those old friendly songs (songs, songs...) Something I've been missin' for such a long time I'm wonderin' why (oh whoa) I wonder what happened to them all Where are the 80's stars?
Cerco un centro di gravità permanente Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose e sulla gente Avrei bisogno di [x2]
Di gravità Che non mi faccia Sulle cose Avrei bisogno di
Cerco un centro di gravità permanente Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose e sulla gente Avrei bisogno di [x4]
The lyrics "Cerco un centro di gravità permanente / Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose e sulla gente / Avrei bisogno di" are Italian and mean "Looking for a permanent center of gravity / That never changes my mind on things and on people / I need it."