Music
 

Édith Piaf:Sous Le Ciel De Paris

From LyricWiki

Édith Piaf
Green

This song is performed by Édith Piaf.

  

[edit] French

Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson
Hum Hum
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le coeur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent les amoureux
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Sur une air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens, quelques badauds
Puis des gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille Cité

Prés de Notre-Dame
Parfois couve un drame
Oui, mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons
Du ciel d'été
L'accordéon
D'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre île Saint-Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Hum Hum
Il fait gronder sur eux
Son tonnerre éclatant
Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel...
Hum Hum
Pour se faire pardonner,
Il offre un arc-en-ciel...

[edit] English translation

Under the Paris sky
Flies a melody
Hmmm Hmmm
It was born of today
In the heart of a boy.
Under the Paris sky
Lovers walk
Hmmm Hmmm
Their happiness is built
On a tune made for them.

Under the Bercy Bridge
A philosopher sits,
Two musicians, a few strollers
Then people by the thousands,
Under the Paris sky,
They sing until evening
Hmmm Hmmm
A lovers’ hymn
Of the old city.

Near Notre Dame
Occasional tragedies are played out.
Yes but in Paname*
All can be fixed.
Some rays
Of a summer sun,
The accordion
Of a seaman
Hope flourishes
In the Paris sky

Under the Paris sky
Flows a river of joy.
Hmmm Hmmm
It sleeps in the night.
The tramps and beggers …
Under the Paris sky
God’s creatures
Hmmm Hmmm
Come from around the world
To chat with each other

And the Paris sky
Has its own secret:
For twenty centuries it has been in love
With our Ile Saint Louis;
And when it smiles at the sky,
It puts on its blue robe.
Hmmm Hmmm
When it rains on Paris
It’s because it’s unhappy.
When it’s too jealous
Of the millions of lovers,
Hmmm Hmmm
It growls at us
With resounding thunder.
But the sky of Paris
Is not long cruel
Hmmm Hmmm
And to apologize
It offers a rainbow.

* Paname – a nickname for Paris

[edit] Credits

Music by Hubert Giraud, lyrics by Jean Dréjac (1954).
English translation by "Cercle Français de Sanibel Island" FL, USA (2009)

External links
FoxyTunes Planet FoxyTunes Planet: search for… Édith PiafSous Le Ciel De Paris
Hype Machine Hype Machine: search for… Édith PiafSous Le Ciel De Paris
Last.fm Last.fm: search for… Édith PiafSous Le Ciel De Paris
MusicBrainz MusicBrainz: search for… Édith PiafSous Le Ciel De Paris
Pandora Pandora: search for… Édith PiafSous Le Ciel De Paris