Bump Of Chicken:カルマ
From LyricWiki
(Redirected from Bump of Chicken: Karma)
This song is performed by Bump Of Chicken and appears on the album Orbital Period (2007).
- The Japanese title of this song is カルマ. This is read as KARUMA and means Karma.
[edit] Kanji
ガラス玉ひとつ 落とされた 追いかけてもうひとつ落っこちた
ひとつ分の陽だまりに ひとつだけ残ってる
心臓が始まった時 嫌でも人は場所を取る
奪われない様に 守り続けてる
汚さずに保ってきた手でも 汚れて見えた
記憶を疑う前に 記憶に疑われてる
必ず僕らは出会うだろう 同じ鼓動の音を目印にして
ここに居るよ いつだって呼んでるから
くたびれた理由が 重なって揺れる時
生まれた意味を知る
存在が続く限り 仕方無いから場所を取る
ひとつ分の陽だまりに ふたつはちょっと入れない
ガラス玉ひとつ 落とされた 落ちた時 何か弾き出した
奪い取った場所で 光を浴びた
数えた足跡など 気付けば数字でしか無い
知らなきゃいけない事は どうやら1と0の間
初めて僕らは出会うだろう 同じ悲鳴の旗を目印にして
忘れないで いつだって呼んでるから
重ねた理由を二人で埋める時
約束が交わされる
鏡なんだ 僕ら互いに
それぞれのカルマを 映す為の
汚れた手と手で 触り合って
形が解る
ここに居るよ 確かに触れるよ
一人分の陽だまりに 僕らは居る
忘れないで いつだって呼んでるから
同じガラス玉の内側の方から
そうさ 必ず僕らは出会うだろう
沈めた理由に十字架を建てる時
約束は果たされる
僕らはひとつになる
ひとつ分の陽だまりに ひとつだけ残ってる
心臓が始まった時 嫌でも人は場所を取る
奪われない様に 守り続けてる
汚さずに保ってきた手でも 汚れて見えた
記憶を疑う前に 記憶に疑われてる
必ず僕らは出会うだろう 同じ鼓動の音を目印にして
ここに居るよ いつだって呼んでるから
くたびれた理由が 重なって揺れる時
生まれた意味を知る
存在が続く限り 仕方無いから場所を取る
ひとつ分の陽だまりに ふたつはちょっと入れない
ガラス玉ひとつ 落とされた 落ちた時 何か弾き出した
奪い取った場所で 光を浴びた
数えた足跡など 気付けば数字でしか無い
知らなきゃいけない事は どうやら1と0の間
初めて僕らは出会うだろう 同じ悲鳴の旗を目印にして
忘れないで いつだって呼んでるから
重ねた理由を二人で埋める時
約束が交わされる
鏡なんだ 僕ら互いに
それぞれのカルマを 映す為の
汚れた手と手で 触り合って
形が解る
ここに居るよ 確かに触れるよ
一人分の陽だまりに 僕らは居る
忘れないで いつだって呼んでるから
同じガラス玉の内側の方から
そうさ 必ず僕らは出会うだろう
沈めた理由に十字架を建てる時
約束は果たされる
僕らはひとつになる
|
'Bold text==Romanization== Garasudama hitotsu otosareta oikakete mou hitotsu okkochita
Hitotsu bun no hidamari ni hitotsu dake nokotteru Shinzou ga hajimatta toki iya demo hito ha basho wo toru Ubawarenai you ni mamoritsuzuketeru Yogosazu ni tamottekita te demo yogorete mieta Kioku wo utagau mae ni kioku ni utagawareteru Kanarazu bokura wa deau darou Onaji kodou no oto wo mejirushi ni shite Koko ni iru yo itsu datte yonderu kara Kutabireta riyuu ga kasanatte yureru toki Umareta imi wo shiru Sonzai ga tsuzuku kagiri shikata nai kara basho wo toru Hitotsu bun no hidamari ni futatsu wa chotto hairenai Garasudama hitotsu otosareta ochita toki nanika hajikidashita Ubaitotta basho de hikari wo abita Kazoeta ashiato nado kizukeba suuji de shika nai Shiranakya ikenai koto wa dou yara ichi to zero no aida Hajimete bokura wa deau darou Onaji himei no hata wo mejirushi ni shite Wasurenai de itsudatte yonderu kara Kasaneta riyuu wo futari de umeru toki Yakusoku ga kawasareru Kagami nanda bokura tagai ni Sorezore no karuma wo utsusu tame no Yogoreta te to te de sawariatte Katachi ga wakaru Koko ni iru yo tashika ni sawreru yo Hitori bun no hidamari ni bokura wa iru Wasurenai de itsudatte yonderu kara Onaji garasudama no uchigawa no hou kara Sou sa kanarazu bokura wa deau darou Shizumeta riyuu ni jyuujika wo tateru toki Yakusoku wa hatasareru Bokura wa hitotsu ni naru
|
[edit] English translationA single glass marble fell, followed by another
In a patch of sunshine made for one, only one remains When a person's heart starts beating, they assume a place, even if they don't want to and they stay to protect that place, so no one takes it away Even hands that you've kept clean will appear dirty before you have a chance to doubt your memory your memory will doubt you I'm certain we'll meet one another, our hearts which beat the same and will mark the way 'cause I'm right here, always calling out to you When all the old reasons start to lose their ground I'll know the meaning of my birth As long as you exist, you have no choice but to assume a place, two can't really fit into a patch of sunshine made for one. A single glass marble fell, and when it fell something was shot out in the place I took over, I basked in the sun I counted the footprints I left, and found they were nothing more than numbers What I really needed to know may be between 1 and 0. We'll meet for the first time our same sad cries to lead us Don't forget, 'cause I'll never stop calling out to you When we bury the reasons together it makes a promise between us It's a mirror for each of us to project our own karma feeling each other with dirtied hands we'll figure out the shape I'm right here. You can feel me. We're standing together in a patch of sunshine made for one. Don't forget, cause I'll never stop calling out to you from within a marble, identical to yours that's right, I'm certain we'll meet each other when we raise the cross for the reasons we buried. We will finish the promise And become one.
|
External links
