Ali Project:Rose Moon
From LyricWiki
This song is performed by Ali Project and appears on the album Noblerot (1998).
This song is performed by Ali Project and appears on the album Alipro Mania II 月光嗜好症ギグ (2004).
[edit] Kanji
ああ 逢いたくて
恋の歌さえずる カナリア
吐息の檻の中で
飛び立つことも出来ない
じゃあ おやすみと
急ぐように 電話は途切れ
あなたの香に似た
冷たい闇が降りるわ
恋しさに負けそうになる 奪いたい あなたを
微笑みや言葉や愛 わたしの知らないものから
ああ 逢える日の
ときめきは 茨の羽根なの
素肌に刻むように
あなたを抱きしめるでしょう
心まで裸になれる 瞬間をください
薄紅の薔薇になって その胸の中に 散りたい
恋しさに負けそうになる 壊したい あなたを
想い出や未来や夢 私だけ見えるように
心まで裸になれる 瞬間を ください
薄紅の薔薇になって その胸の中に 散りたい
その胸の中で 散りたい
恋の歌さえずる カナリア
吐息の檻の中で
飛び立つことも出来ない
じゃあ おやすみと
急ぐように 電話は途切れ
あなたの香に似た
冷たい闇が降りるわ
恋しさに負けそうになる 奪いたい あなたを
微笑みや言葉や愛 わたしの知らないものから
ああ 逢える日の
ときめきは 茨の羽根なの
素肌に刻むように
あなたを抱きしめるでしょう
心まで裸になれる 瞬間をください
薄紅の薔薇になって その胸の中に 散りたい
恋しさに負けそうになる 壊したい あなたを
想い出や未来や夢 私だけ見えるように
心まで裸になれる 瞬間を ください
薄紅の薔薇になって その胸の中に 散りたい
その胸の中で 散りたい
[edit] RomajiAa aitakute
Koi no uta saezuru CANARIA Toiki no ori no naka de Tobitatsu koto mo dekinai Jaa oyasumi to Isogu you ni denwa wa togire Anata no kaori ni nita Tsumetai yami ga oriruwa Koishisa ni makesou ni naru Ubaitai anata wo Hohoemi ya kotoba ya ai Watashi no shiranai mono kara Aa aeru hi no Tokimeki wa ibara no hane nano Suhada ni kizamu you ni Anata wo dakishimeru deshou Kokoro made hadaka ni nareru Shunkan wo kudasai Usubeni no bara ni natte Sono mune no naka ni chiritai Koishisa ni makesou ni naru Kowashitai anata wo Omoide ya mirai ya yume Watashi dake mieru you ni Kokoro made hadaka ni nareru Shunkan wo kudasai Usubeni no bara ni natte Sono mune no naka ni chiritai Sono mune no naka de chiritai |
[edit] English TranslationAh, I want to see you
In the cage of sighs A canary is chirping a love song And it can't fly away Well then, goodnight And hurry up, the phone is disconnected What resembled your incense Is cold darkness that is dropping I almost yield to longing And you want to take The smiles and words and love From something I don't understand Ah, on a day we can meet The beating of my heart is a thorny feather Engrave it into your skin And I will embrace you Please give me a moment To undress for your heart I become the light pink rose And I want to fall onto your chest I almost yield to longing And you want to break The feelings and future and dreams But look only at me Please give me a moment To undress for your heart I become the light pink rose And I want to fall onto your chest I want to fall onto your chest External links
|
