Wikia

LyricWiki

Ali Project:Poisoner

Talk2
2,271,990pages on
this wiki
Ali Project
StarIconBronze
This song is performed by Ali Project and appears on the album Poison (2009).

Contents

KanjiEdit

黒革の匂いに染む
わが指に接吻乞う口脣よ
君にだけ外す手套

根源の私の根は
閨に咲くマンドルゴラ
その哭こそ
聖なる黎明侵すものなり

さあ言葉に毒を盛ろうひとおもいに
その世界を殺してあげる君の代わりに
野望ごと壜の中手を汚さず
恋の唾液注ぎ
愛の痛み捧げ
目には目を歯には歯を
毒を喰らわば皿まで
お手に手をさあ拝借
喝采トクシコロジー

煮え滾る憎悪の様
醜くば粗悪の味わが舌が
欲するものは冷徹なる美味

脳髄で睦む悪夢
極色のサラマンドラ
その鉤爪(つめ)で
怠惰の思想を堕胎せよ

さあ心に毒を飼おう苦しくとも
この時代を狂わせよう息絶えぬように
右を向け前を向け反しながら
独裁者の汗と
奴隷の血を交ぜて
罪は罪罰はなし
死を制すならば生を
悪運祈りませんか
陰徳トクシコロジー

さあ言葉に毒を盛ろう満ちゆくまで
この世界に歌ってあげる君の調べを
果てもなく迷いなく浸り込んで
愛人より甘く
廃人より深く
意には意を刃には刃を
毒を喰らわば皿まで
お手に手をさあ拝借
喝采トクシコロジー
  

RomajiEdit

kurokawa no nioi ni somu
waga yubi ni seppun kou kuchibiru yo
kimi ni dake hazusu tebukuro

kongen no watashi no ne wa
neya ni saku MANDORUGORA
sono na koso
seinaru reimei okasu mono nari

saa kotoba ni doku wo morou hitoomoi ni
sono sekai wo koroshite ageru kimi no kawari ni
yabougoto bin no naka te wo yogosazu
koi no daeki sosogi
ai no itami sasage
me ni wa me wo ha ni wa ha wo
doku wo kurawaba sara made
ote ni te wo saa haishaku
kassai TOKUSHIKOROJII

nietagiru zouo no zama
minikukuba soaku no aji waga shita ga
hossuru mono wa reitetsu naru bimi

nouzui de mutsumu akumu
gokushoku no SARAMANDORA
sono tsume de
taida no shisou wo dataiseyo

saa kokoro ni doku wo kaou kurushiku tomo
kono jidai wo kuruwaseyou iki taenu you ni
migi wo muke mae wo muke hanshi nagara
dokusaisha no ase to
dorei no chi wo mazete
tsumi wa tsumi batsu wa nashi
shi wo seisu naraba sei wo
akuun inorimasen ka
intoku TOKUSHIKOROJII

saa kotoba ni doku wo morou michi yuku made
kono sekai ni utatte ageru kimi no shirabe wo
hate mo naku mayoi naku hitari konde
aijin yori amaku
haijin yori fukaku
i ni wa i wo ha ni wa ha wo
doku wo kurawaba sara made
ote ni te wo saa haishaku
kassai TOKUSHIKOROJII

English TranslationEdit

Dyed with the scent of black leather
Your lips beg for a kiss from my fingers
Only for you will I remove my gloves

The origin of my root
Is a mandragora blooming in my bedroom
Whose very wailing becomes the thing
That is intruding on this blessed dawn

Come on, let's fill my words with poison, resolutely
I shall kill that world for you as your proxy
With all their ambitions in a bottle, I won't dirty my hands
Filled with the saliva of passion
And offered the pain of love
An eye for an eye, a tooth for a tooth
If you're to eat all the poison on the plate
Come and lend me your hands
And let us cheer for this toxicology

Made with the formula for boiling hatred
If it has an ugly, vulgar taste
My tongue will desire a more composed flavour

In the nightmares that my brain is so very close to
Is a vividly coloured salamander
That aborts my thoughts of laziness
With those talons it has

Come on, let's keep the poison in their hearts, even if it's painful
And throw this era into chaos so that it never ceases to breathe
Take to the right, face forward, and while turning away
Mix the sweat of a dictator
With the blood of a slave
A crime is a crime, there is no punishment
But if you're to govern death, then for life
Will you pray for the misfortune
Of this secretly charitable toxicology?

Come on, let's fill my words with poison until they mature
I shall sing your melody to this world for you
And with neither limits nor doubts, they'll be immersed into it
More sweetly than a lover
And much deeper than cripple
A thought for a thought, a blade for a blade
If you're to eat all the poison on the plate
Come and lend me your hands
And let us cheer for this toxicology

CreditsEdit

  • Composed & arranged by: 片倉三起也 (Mikiya Katakura)
  • Lyrics & vocals by: 宝野アリカ (Arika Takarano)
  • Strings arranged by: 渡辺剛 (Tsuyoshi Watanabe)
Advertisement | Your ad here

Photos

Add a Photo
108,278photos on this wiki
See all photos >

Recent Wiki Activity

See more >

Around Wikia's network

Random Wiki