Music
 

Ali Project:King Knight

From LyricWiki

Ali Project
Green

This song is performed by Ali Project and appears on the compilation .hack//Roots OST 2 (2006).

Ali Project
Green

This song is performed by Ali Project and appears on the album 桂冠詩人 (2008).

This song is featured in the anime .Hack//Roots.}

[edit] Kanji

はるかな遠い昔
この手は翼でなく
双つの剣で

草いきれの褥で
僕らは獣のように
息を殺してた

いま孤独と虚無の中で
騒ぎ滾る血をいかにしよう
本当の強さ欲しいと願えば
導かれるのか

いざ行かん甲冑の鋼を照り返し
つわものどもが夢の跡を
心を覆い尽くす盾を取り払えよ
見えない国境はすぐそこに

地獄の底から声がきこえても
「まだまだ夜明けは遠かろう」

触れ得ぬ星の屑
希望の輝きは
一夜に消えども

永遠なる明日はいづこ
瞬間刹那の時
つなぎ永劫を

どこに畏怖も畏敬もなく
生きる虚しさをなんとしよう
真の優しさ安逸の揺り籠に
育ちはしない

いざ駆けよ漆黒の荒馬嘶いて
雄々しき國の末裔たち
張り巡らされた高き柵を飛び越えよ
まだ見ぬ世界は果てしない

天の彼方から歌が降り注ぐ
帝の恩恵をその背に

いざ行かん甲冑の鋼を照り返し
もののふたちが辿りし道
その想い封じ込める楔を外せよ
ぬかる足跡も乾くだろう

いざ駆けよ漆黒の荒馬嘶いて
麗しき國の先駆者たち
終わりなき戦いに投じる御身へと
誠の魂宿るまで

もうひとりの自分が僕に声かける
「ここからすべてが始まる」

  

[edit] Romaji

haruka na tooi mukashi
kono te wa tsubasa de naku
futatsu no tsurugi de

kusaikire no shitone de
bokura wa kemono no you ni
iki wo koroshiteta

ima kodoku to kyomu no naka de
sawagi tagiru chi wo ika ni shiyou
hontou no tsuyosa hoshii to negaeba
michibikareru no ka

iza yukan kacchuu no hagane wo terikaeshi
tsuwamonodomo ga yume no ato wo
kokoro wo ooitsukusu tate wo toriharae yo
mienai kokkyou wa sugu soko ni

jigoku no soko kara koe ga kikoete mo
"madamada yoake wa tookarou"

fureenu hoshi no kuzu
kibou no kagayaki wa
hitoyo ni kiedo mo

towanaru asu wa izuko
shunkan setsuna no toki
tsunagi eigou wo

doko ni ifu mo ikei mo naku
ikiru munashisa wo nan to shiyou
shin no yasashisa an'itsu no yurikago ni
sodachi wa shinai

iza kake yo shikkoku no arauma inanaite
ooshiki kuni no matsueitachi
harimegurasareta takaki saku wo tobikoe yo
mada minu sekai wa hateshinai

ten no kanata kara uta ga furisosogu
kami no onkei wo sono se ni

iza yukan kacchuu no hagane wo terikaeshi
mononofutachi ga tadorishi michi
sono omoi fuujikomeru kusabi wo hazuse yo
nukaru ashiato mo kawaku darou

iza kake yo shikkoku no arauma inanaite
uruwashiki kuni no senkushatachi
owari naki tatakai ni toujiru onmi e to
makoto no tamashii yadoru made

mou hitori no jibun ga boku ni koe kakeru
"koko kara subete ga hajimaru"

[edit] English Translation

In the distant past
These hands weren't wings
But a pair of swords

On a bed of grass in the summer heat
We breathed silently
Like beasts

Now in loneliness and emptiness
What do I do with my boiling blood?
If I yearn for true strength
Will I be led to it?

As my steel armor reflects, I go
Following the soldier's dreams
Remove the shield that covers the heart
The border that can't be seen is right there

Even if you hear a voice from the depths of hell
"The dawn is still far, far away"

Stardust is untouchable
And the one I want
Will disappear tonight

I search for the eternal tomorrow
At a fleeting moment in time
Connected through eternity

There is no awe and reverence
What do I do with life's emptiness
True gentleness is not raised
In jealousy's cradle

Charge ahead as the black stallions neigh bravely
You, the descendants of that heroic nation
Jumping over the high fence that surrounds us
The world we've yet to see is boundless

Songs pour in from beyond the heavens
And I receive my blessing

As my steel armor reflects, I go
Pursuing the warrior's path
Let go of the bond that traps those thoughts
Will these muddy footprints ever dry?

Charge ahead as the black stallions neigh bravely
You, the forefathers of that beautiful country
Being thrown into endless battles
Until your soul is possessed with the soul of truth

Another me calls out to myself saying
"Everything begins here"

External links
FoxyTunes Planet FoxyTunes Planet: search for… Ali ProjectKing Knight
Hype Machine Hype Machine: search for… Ali ProjectKing Knight
Last.fm Last.fm: search for… Ali Project桂冠詩人King Knight
MusicBrainz MusicBrainz: search for… Ali Project桂冠詩人King Knight
Pandora Pandora: search for… Ali ProjectKing Knight