Ali Project:Halation
From LyricWiki
This song is performed by Ali Project and appears on the album Noblerot (1998).
[edit] Kanji
シュールな空の下
退屈が喉につかえ
あくびが出ちゃうたび
胸のどっか叫んでいる
壁の落書きだけ
あたしに話しかけるの
罪のないハートたち
キラキラ星 墜ちるよ
刹那
刹那 遊べや遊べ
永遠に
永遠に 踊れや踊れ
変わらない言葉を
誰かが持っているのかな
その言葉はいつか
あたしの耳に届くかしら
いいことがありそうで
なんにもない日もあって
それでもなんとなく
キラキラ夢 見てるよ
生きよ
生きよ 恋するように
愛でよ
愛でよ 爪の先まで
道路の真中で
小犬のように泣きたいな
あたしの神様は
どこで道草してるのかな
膝を抱えながら
朝が迎えにくるのを
待っていたら瞳の中
キラキラ星 墜ちたよ
刹那
刹那 遊べや遊べ
永遠に
永遠に 踊れや踊れ
生きよ
生きよ 恋するように
愛でよ
愛でよ 爪の先まで
退屈が喉につかえ
あくびが出ちゃうたび
胸のどっか叫んでいる
壁の落書きだけ
あたしに話しかけるの
罪のないハートたち
キラキラ星 墜ちるよ
刹那
刹那 遊べや遊べ
永遠に
永遠に 踊れや踊れ
変わらない言葉を
誰かが持っているのかな
その言葉はいつか
あたしの耳に届くかしら
いいことがありそうで
なんにもない日もあって
それでもなんとなく
キラキラ夢 見てるよ
生きよ
生きよ 恋するように
愛でよ
愛でよ 爪の先まで
道路の真中で
小犬のように泣きたいな
あたしの神様は
どこで道草してるのかな
膝を抱えながら
朝が迎えにくるのを
待っていたら瞳の中
キラキラ星 墜ちたよ
刹那
刹那 遊べや遊べ
永遠に
永遠に 踊れや踊れ
生きよ
生きよ 恋するように
愛でよ
愛でよ 爪の先まで
[edit] RomajiSHUURU na sora no shita
taikutsu ga nado ni tsukae akubi ga dechau tabi mune no dokka sakende iru kabe no rakugaki dake atashi ni hanashikakeru no tsumi no nai HAATO tachi KIRAKIRA boshi ochiru yo setsuna setsuna asobe ya asobe towa ni towa ni odore ya odore kawaranai kotoba wo dareka ga motte iru no kana sono kotoba wa itsuka atashi no mimi ni todoku kashira ii koto ga arisou de nannimonai hi mo atte soredemo nantonaku KIRAKIRA yume miteru yo iki yo iki yo koisuru you ni mede yo mede yo tsume no saki made douro no mannaka de koinu no you ni nakitai na atashi no kami-sama wa doko de michikusa shiteru no kana hiza wo kakae nagara asa ga mukae ni kuru no wo matte itara me no naka KIRAKIRA boshi ochita yo setsuna setsuna asobe ya asobe towa ni towa ni odore ya odore iki yo iki yo koisuru you ni mede yo mede yo tsume no saki made |
[edit] English TranslationBeneath the surreal sky
Boredom is choking my throat Every time I yawn My heart shouts out to somewhere else Only the graffiti on the wall Talks to me Innocent hearts And the sparkling stars are falling down This moment This moment you will play and play Forever Forever you will dance and dance The words that do not change I wonder if someone is holding them I wonder if these words Will someday reach my ears A good thing is possible But there is nothing on this day Nevertheless, I am somehow Viewing the sparkling dream Live! Live like how you love! Enjoy it! Enjoy it to the point of the nail! In the middle of the road I want to cry like a puppy I wonder where my beloved god Is loitering now While holding my knees The morning comes to meet me If I wait, inside my eyes The sparkling stars have fallen down This moment This moment you will play and play Forever Forever you will dance and dance Live! Live like how you love! Enjoy it! Enjoy it to the point of the nail! |
External links
