Ali Project:白堊病棟
From LyricWiki
(Redirected from Ali Project:Hakua Byoutou)
This song is performed by Ali Project and appears on the compilation .hack//Roots OST 1 (2006).
This song is performed by Ali Project and appears on the album 桂冠詩人 (2008).
- The Japanese title of this song is 白堊病棟. This is read as Hakua Byoutou and means Chalk Ward.
[edit] Kanji
まぶたをあけてなお
闇ならば
夢の底に留まりましょう
この身覆う白い緞帳に
鮮やかな絵を描く
あなたの優しい眼差し
見つめてください
この世にたったひとりで
生まれてきた
名もなき魂を
誰かがわたしに
そっと触れれば
その指があなただと
信じられる強さだけが
わたしの真実だから
かつて零れた
血の色も無く
戦いの地に萌える草
荒野より冷たいこの胸に
流れ出す哀しみも
いつか溶けるのでしょうか
迎えてください
この世でいまもひとりで
消え入りそうに
震える魂を
誰かがわたしに
呼びかけるたび
その声はあなただと
想い続けられる力だけが
命を満たすの
探してください
この世でずっとひとりで
生きることを
覚えた魂を
誰かがわたしを
抱き上げる時
その腕はあなただと
信じて待つ運命だけが
わたしのすべての光
闇ならば
夢の底に留まりましょう
この身覆う白い緞帳に
鮮やかな絵を描く
あなたの優しい眼差し
見つめてください
この世にたったひとりで
生まれてきた
名もなき魂を
誰かがわたしに
そっと触れれば
その指があなただと
信じられる強さだけが
わたしの真実だから
かつて零れた
血の色も無く
戦いの地に萌える草
荒野より冷たいこの胸に
流れ出す哀しみも
いつか溶けるのでしょうか
迎えてください
この世でいまもひとりで
消え入りそうに
震える魂を
誰かがわたしに
呼びかけるたび
その声はあなただと
想い続けられる力だけが
命を満たすの
探してください
この世でずっとひとりで
生きることを
覚えた魂を
誰かがわたしを
抱き上げる時
その腕はあなただと
信じて待つ運命だけが
わたしのすべての光
[edit] Romanizationmabuta o akete nao
yami naraba yume no soko ni todomarimashou kono mi oou shiroi KAATEN ni azayaka na e o egaku anata no yasashii manazashi mitsumete kudasai kono yo ni tatta hitori de umaretekita na mo naki tamashii o dareka ga watashi ni sotto furereba sono yubi ga anata da to shinjirareru tsuyosa dake ga watashi no shinjitsu dakara katsute koboreta chi no iro mo naku arasoi no chi ni moeru kusa kouya yori tsumetai kono mune ni nagaredasu kanashimi mo itsuka tokeru no deshou ka mukaete kudasai kono yo de ima mo hitori de kieirisou ni furueru tamashii o dareka ga watashi ni yobikakeru tabi sono koe wa anata da to omoitsuzukerareru chikara dake ga inochi o mitasu no sagashite kudasai kono yo de zutto hitori de ikiru koto o oboeta tamashii o dareka ga watashi o dakiageru toki sono ude wa anata da to shinjite matsu sadame dake ga watashi no subete no hikari
|
[edit] English Translationshould it still be darkness
when i open my eyelids then i shall remain in the depths of a dream on the white drop curtains that cover me your gentle gaze paints a vivid picture please look at this nameless soul that was born all alone in the world when someone softly touches me only the strength to believe that those fingers are yours is my reality grass sprouts in the battle grounds where there was no colour of the blood that once spilled would even the grief that flows in this heart that is colder than the wasteland someday melt? please come and see this trembling soul that is still all alone in the world and growing faint when someone calls out to me only the power to keep thinking that that voice is yours fills my life please search for the soul that remembered to have forever lived all alone in the world when someone holds me only the fate to believe that those arms are yours and wait is my every light
|
External links
