Ali Project:Cyber Devils
From LyricWiki
This song is performed by Ali Project and appears on the album Psychedelic Insanity (2007).
[edit] Kanji
タマゴ型ノ寝台ニ
潜リ込モウ満チテクノハ
冷タイ懐カシイ羊水デ
ヤットホラネ眠レルンダ
スイッチ一ツデ
夢魔ヲ操ッテ
ドンナ未来ナラ満足ダロウ
全能ノ神モ崇高ナル王モ
コノ國ニハモウイヤシナイカラ
果敢ナ戦士ニモ賢イ武将ニモ
ドンナ時代デモナレハシナイシ
頭バカリ肥大化シテ
歪ンデイク色妄
全世界ニ繋ガル前ニ
無数ノ蛾(バグ)ニヤラレル前ニ
本当ノ 真実ノ
強イ強イ父(アナタ)ヨ 僕ヲ抱イテ
ダリア毟ル花ビラニ
ソノ場シノギ託ス願イ
好キト嫌イト分ケ隔テ
散ラシ吐シ腐ッテイク
クリック一ツデ
恋マデ落チヨウ
現ハ甘美ナ錯覚デショ
救済ノ女神モ絶世ノ美女モ
コノ星ニハモウイヤシナイモノ
夢見ル姫君モ気高キ令嬢モ
コンナ時代ニハ絵空事ダシ
ココロ囲ッテ膨張シテ
見ル間ニ可愛イ奇形
月ノ彼方ニ繋ガルヨリモ
未知ノ誰カト出会ウヨリモ
本当ノ 真実ノ
美シイ母(アナタ)ヨ 私ヲ産ンデ
飽クナキ戦争モ怖イ暴力行使モ
コノ土地ニハマダ起コラナイケド
戦ウ兵士ニモ偉イ英雄ニモ
ドウシタッテキットナレハシナイシ
理由無キ抵抗無法地帯バカリ
コノ街ニハマダ増エテイクダロウ
純白ノ天使モ祈ル巡礼ニモ
コノ先デモキットナレハシナイシ
イツマデモ守ラレル宇宙
ミルク色ノ細胞
全世界ニ繋ガル前ニ
無意味ノ蛾(バグ)ニヤラレル前ニ
本当ニ 真実ニ
父サマ母サマ 僕ラヲ 愛シテ
潜リ込モウ満チテクノハ
冷タイ懐カシイ羊水デ
ヤットホラネ眠レルンダ
スイッチ一ツデ
夢魔ヲ操ッテ
ドンナ未来ナラ満足ダロウ
全能ノ神モ崇高ナル王モ
コノ國ニハモウイヤシナイカラ
果敢ナ戦士ニモ賢イ武将ニモ
ドンナ時代デモナレハシナイシ
頭バカリ肥大化シテ
歪ンデイク色妄
全世界ニ繋ガル前ニ
無数ノ蛾(バグ)ニヤラレル前ニ
本当ノ 真実ノ
強イ強イ父(アナタ)ヨ 僕ヲ抱イテ
ダリア毟ル花ビラニ
ソノ場シノギ託ス願イ
好キト嫌イト分ケ隔テ
散ラシ吐シ腐ッテイク
クリック一ツデ
恋マデ落チヨウ
現ハ甘美ナ錯覚デショ
救済ノ女神モ絶世ノ美女モ
コノ星ニハモウイヤシナイモノ
夢見ル姫君モ気高キ令嬢モ
コンナ時代ニハ絵空事ダシ
ココロ囲ッテ膨張シテ
見ル間ニ可愛イ奇形
月ノ彼方ニ繋ガルヨリモ
未知ノ誰カト出会ウヨリモ
本当ノ 真実ノ
美シイ母(アナタ)ヨ 私ヲ産ンデ
飽クナキ戦争モ怖イ暴力行使モ
コノ土地ニハマダ起コラナイケド
戦ウ兵士ニモ偉イ英雄ニモ
ドウシタッテキットナレハシナイシ
理由無キ抵抗無法地帯バカリ
コノ街ニハマダ増エテイクダロウ
純白ノ天使モ祈ル巡礼ニモ
コノ先デモキットナレハシナイシ
イツマデモ守ラレル宇宙
ミルク色ノ細胞
全世界ニ繋ガル前ニ
無意味ノ蛾(バグ)ニヤラレル前ニ
本当ニ 真実ニ
父サマ母サマ 僕ラヲ 愛シテ
[edit] Romajitamago gata no shindai ni
moguri komou michite kuno wa tsumetai natsukashii yousui de yatto horane nemurerunda SUICCHI hitotsu de muma wo ayatsutte donna mirai nara manzoku darou zennou no kami mo suukou naru ou mo kono kuni niwa mou iyashinai kara kakan na senshi nimo kashikoi bushou nimo donna jidai demo narewa shinaishi atama bakari hidaika shite yugande iku shikimou zen sekai ni tsunagaru mae ni musuu no BAGU ni yarareru mae ni hontou no shinjitsu no tsuyoi tsuyoi anata yo boku wo daite DARIA mushiru hanabira ni sonoba shinogi takusu negai suki to kirai to wake hedate chirashi modoshi kusatteiku KURIKKU hitotsu de koi made ochiyou utsutsu wa kanbi na sakkaku desho kyuusai no megami mo zessei no bijo mo kono hoshi niwa mou iyashinai mono yumemiru himegimi mo kedakaki reijou mo konna jidai niwa esoragoto dashi kokoro kakotte bouchou shite miruma ni kawaii kikei tsuki no kanata ni tsunagaru yorimo michi no dareka to deau yorimo hontou no shinjitsu no utsukushii anata yo watashi wo unde akunaki sensou mo kowai TERORIZUMU mo kono tochi niwa mada okoranai kedo tatakau heishi nimo erai hiiroo nimo doushitatte kitto narewa shinaishi riyuu naki teikou muhou chitai bakari kono machi niwa mada fuete iku darou junpaku no tenshi mo inoru junrei nimo kono saki demo kitto narewa shinaishi itsumademo mamorareru uchuu MIRUKU iro no saibou zen sekai ni tsunagaru mae ni muimi no BAGU ni yarareru mae ni hontou ni shinjitsu ni tou sama kaa sama bokura wo aishite |
[edit] English TranslationThe egg-shaped bed
I crawl into it and rise In the cold, precious amniotic fluid At last, look, I can sleep By one switch Nightmares are manipulated What kind of future will be satisfactory? An almighty god and a supreme king, too He is in this country again because it did not heal A bold soldier and a wise general as well What kind of era this will change into is not known Only a head is enlarged And color blindness is warped Before being connected to the entire world Before being deceived by innumerable bugs Truth of reality Embrace me, strong mighty father Pulling a dahlia petal In the place that exceeds and trusts with a wish I discriminate when I like it if I dislike it Scattering, vomiting, and rotting By one click Until you fall in love Reality is a sweet hallucination A goddess of salvation and a matchless beauty, too Again, nothing in this star heals A dreaming princess and a sublime young woman, too It is a fabrication in such an era An enclosed heart expands While viewing the cute freak More than connecting from beyond the distance of the moon More than meeting an unknown person Truth of reality Beautiful mother, give birth to me Insatiable war and frightening terrorism, too It doesn't happen yet on this land A fighting soldier and a great hero as well I don't know what will surely happen or change Only reasonless resistance in this lawless zone Still in the street, it increases The pure angel also prays for pilgrimage But this future, I don't know if it will surely change Forever protecting the universe A milk-colored cell Before being connected to the entire world Before being deceived by nonsensical bugs I am really true Father, mother, love us External links
|
