Ali Project:舞踏会の手帖
From LyricWiki
This song is performed by Ali Project and appears on the single 嵐ヶ丘: Wuthering Heights (1993).
This song is performed by Ali Project and appears on the album 星と月のソナタ (1995).
This song is performed by Ali Project and appears on the album Jamais Vu (2000).
This song is performed by Ali Project and appears on the album Deja Vu ~THE ORIGINAL BEST 1992-1995~ (2006).
- The Japanese title of this song is 舞踏会の手帖. This is read as Butoukai no Techou and means An Account of the Ball.
[edit] Kanji
こんなに たくさんの
記憶を抱えて
ひとりで生きることは
もう できないわ
もしも あなたが今
扉の向こうへ
消えたなら 私の
時間は止まるの
馨ぐわしい
恋の円舞曲
こころ 乱す
舞踏会の相手は
あなただけなの
ガラスの沓をはいて
踊る私を
見つめていて
十六夜の木陰で
抱かれて踊れば
梔子のドレスが
ブルウに染まり
ひっそりと
落ちた花に
眠る 香り
舞踏会が終われば
私はひとり
マリオネットになって
機械仕掛けで
舞うだけなの
舞踏会の相手は
あなただけなの
誰も知らない愛を
ずっと
どこかに憶えていて
舞踏会の手帖に
あなたを綴る
生まれ変わる未来に
きっと
もう一度逢えるように
記憶を抱えて
ひとりで生きることは
もう できないわ
もしも あなたが今
扉の向こうへ
消えたなら 私の
時間は止まるの
馨ぐわしい
恋の円舞曲
こころ 乱す
舞踏会の相手は
あなただけなの
ガラスの沓をはいて
踊る私を
見つめていて
十六夜の木陰で
抱かれて踊れば
梔子のドレスが
ブルウに染まり
ひっそりと
落ちた花に
眠る 香り
舞踏会が終われば
私はひとり
マリオネットになって
機械仕掛けで
舞うだけなの
舞踏会の相手は
あなただけなの
誰も知らない愛を
ずっと
どこかに憶えていて
舞踏会の手帖に
あなたを綴る
生まれ変わる未来に
きっと
もう一度逢えるように
[edit] Romajikonna ni takusan no
kioku wo kakaete hitori de ikiru koto wa mou dekinaiwa moshimo anata ga ima tobira no mukou he kieta nara watashi no toki wa tomaruno kaguwashii koi no WARUTSU kokoro midasu butoukai no aite wa anata dake nano GARASU no kutsu wo haite odoru watashi wo mitsumeteite izayoi no kokage de dakarete odoreba kuchinashi no DORESU ga BURUU ni somari hissori to ochita hana ni nemuru kaori butoukai ga owareba watashi wa hitori MARIONETTO ni natte kikaijikake de mau dake nano butoukai no aite wa anata dake nano daremo shiranai ai wo zutto dokoka ni oboeteite butoukai no techou ni anata wo tsuzuru umarekawaru mirai ni kitto mou ichido aeru you ni |
[edit] English TranslationI don't entrust it so much
With holding memories It isn't possible To live alone anymore If you are now On the other side of the door If you disappeared My time would stop A fragrant smelling Waltz of love My heart is in disarray My partner of this ball Is only you Putting on the glass shoes Please watch me As I dance In the shade of the tree of sixteen nights If I am held and danced with My gardenia dress Will be dyed with blue In the flower That quietly fell Was a sleeping fragrance If the dance ends I am alone I become a marionette On a machine device Only dancing like that My partner of this ball Is only you This love that no one else knows Is also Remembered somewhere In my account of this ball I write about you In the reborn future Surely We will meet once again External links
|
