Wikia

LyricWiki

Ali Project:秘密の花薗/ru Lyrics

Talk0
2,286,806pages on
this wiki
TranslationThis is the Russian translation of "Ali Project:秘密の花薗".
Other versions: English, Romanized.
Зелёный ключик, что ты потерял,
Был от ржавой двери,
Ведущей в наш цветник.
Вчера ли ты в последний раз открывал её
Или давно?

Эти руки из листьев раскрываются,
Словно призывают тебя.
Жёлто-зелёный плющ расползается,
Для того, чтобы тебя захватить.
Аромат орхидей - твоё одеяние,
Бутоны фиалок - твоя подушка.

Словно две девочки-близняшки,
Никогда не разделяемые, даже на мгновение,
На твоей спине я видела оба
Красивых крыла бабочки,
Прозрачные на свету.

Я украла этот важный ключик,
Желая выиграть время для нас двоих.

Птицы закрыли
Выход сучьями.
Почему ты копаешь свой путь наружу?
Грязь везде вокруг тебя.

Качаются стволы кипариса,
Лёгкий ветерок в беде,
Скрипят стебли шиповника,
Как будто что-то спрашивают,
Печально розы вздыхают,
Капли на лилиях - слёзы.

Цветы, как известно,
Увядают здесь.
Пожалуйста, вернись,
Останови время.
Я жду,
Всегда так одиноко...

Эта банальная ситуация,
О которой никто не знает.
Я не могу забыть эти воспоминания
Для тебя.

Я сделала маленький ключик из косточек бабочки,
Я пошлю его тебе.

И даже есть ты должен блуждать по всему городу,
Дверь нигде не найдётся.
Не потеряй этот ключик
Во второй раз.

Потому что лишь я одна похоронена
В бесконечной весне.

Around Wikia's network

Random Wiki