Ali Project:木洩れ陽のワルツ
From LyricWiki
This song is performed by Ali Project and appears on the album 月下の一群 (1992).
- The Japanese title of this song is 木洩れ陽のワルツ. This is read as Komorebi no WARUTSU and means Waltz of the Sunlight Filtering Through the Trees.
[edit] Kanji
子供たち回すよ
ストリート・オルガン
公園のパントマイムに
人が集まる
道化師が差し出す
目に見えない花が
だんだんと色づき
風に香るよ
おしゃベりは
止めにして
今は
耳を澄ましましょ
Accordez-moi
このまま
木洩れ陽舞う花園で
Embreassez-moi
踊ろう
猫たちも誘い出し
肩肘を張っても
溜め息で壊れる
そんな日はおいでよ
夢を拾いに
ほほ笑みをもう少し
ほらね
呼びもどしたなら
Accordez-moi
誰もが
木洩れ陽舞う街角で
Embreassez-moi
恋する
鳥たちもささやくよ
Accordez-moi
あなたと
木洩れ陽舞う劇場で
Embreassez-moi
会えそう
噴水の貴賓席
ストリート・オルガン
公園のパントマイムに
人が集まる
道化師が差し出す
目に見えない花が
だんだんと色づき
風に香るよ
おしゃベりは
止めにして
今は
耳を澄ましましょ
Accordez-moi
このまま
木洩れ陽舞う花園で
Embreassez-moi
踊ろう
猫たちも誘い出し
肩肘を張っても
溜め息で壊れる
そんな日はおいでよ
夢を拾いに
ほほ笑みをもう少し
ほらね
呼びもどしたなら
Accordez-moi
誰もが
木洩れ陽舞う街角で
Embreassez-moi
恋する
鳥たちもささやくよ
Accordez-moi
あなたと
木洩れ陽舞う劇場で
Embreassez-moi
会えそう
噴水の貴賓席
[edit] Romajikodomo-tachi mawasu yo
SUTORIITO ORUGAN kouen no PANTOMAIMU ni hito ga atsumaru doukeshi ga sashidasu me ni mienai hana ga dandan to irozuki kaze ni kaoru yo oshaberi wa yamenishite ima wa mimi wo sumashimasho Accordez-moi kono mama komorebi mau hanazono de Embreassez-moi odorou neko-tachi mo sasoidashi katahiji wo hatte mo tameiki de kowareru sonna hi wa oide yo yume wo hiroi ni hohoemi wo mou sukoshi horane yobi modoshita nara Accordez-moi daremo ga komorebi mau machikado de Embreassez-moi koisuru tori-tachi mo sasayaku yo Accordez-moi anata to komorebi mau gekijou de Embreassez-moi aesou funsui no kihinseki |
[edit] English TranslationThe children turn around
A street organ At the pantomime of the park People are gathering A clown holds out An invisible flower It gradually turns red And it smells sweet in the wind The idle talk Stops Now Let's clear our ears Give me something This way, the sunlight filtering though the trees Dances in the flower garden Embrace me Let's dance The cats are also invited out Even if I stretch out my shoulder and elbow They are broken by a sigh Visit on such days To pick up dreams Smile some more Look at me If I called you back Give me something Everyone is dancing In the sunlight filtering through the trees at the street corner Embrace me Fall in love The birds are also whispering Give me something You and the sunlight filtering through the trees Dances at the theatre Embrace me I seem to be able to meet you At the visitors' seats of the water fountain External links
|
