Music
 

Ali Project:恋せよ乙女-Love Story Of Zipang-

From LyricWiki

Ali Project
Green

This song is performed by Ali Project and appears on the single 恋せよ乙女-Love Story Of Zipang- (1992).

Ali Project
Green

This song is performed by Ali Project and appears on the album 月下の一群 (1992).

Ali Project
Green

This song is performed by Ali Project and appears on the album Jamais Vu (2000).

Ali Project
Green

This song is performed by Ali Project and appears on the album Deja Vu ~THE ORIGINAL BEST 1992-1995~ (2006).

Ali Project
Green

This song is performed by Ali Project and appears on the album Grand Finale (2007).

The Japanese title of this song is 恋せよ乙女 -Love Story Of Zipang-. This is read as Koi Seyo Otome and means Fall in Love Maiden ~Love Story of ZIPANG~.

[edit] Kanji

恋せよ乙女 咲きましょ桜
ただ一人のため 私は生まれた
愛のジパング あなたと出逢い
黄金の夢の 盃飲み干す
覚悟して

花の命短しと
刹那の日々 燃やして
着飾り紅さし
綺麗になっても

みんな虚構(うそ)と
言わせる男(ひと)
私は待っていたの
嵐越えて 連れ去ってよ
春ヶ国へ

恋せよ乙女 咲きましょ桜
ただ一人のため 私は生まれた
愛のジパング あなたと出逢い
黄金の夢の 盃飲み干す
覚悟して

恋の命儚(はかな)きと
憂いて渡る浮世
深く艶やかに
生きるが勝ちなの

天と地上
代わるくらい
あなたに抱かれるたび
身も心も 息を返し
春を燃やす

恋せよ乙女 桜のように
ただ一夜のため 私は舞い散る
愛のジパング 万(よろず)の神は
黄金の夢を 降らせて酔わせる
捕らわれて

恋せよ乙女 咲きましょ桜
ただ一人のため 私は生まれた
恋せよ乙女 桜のように
ただ一夜のため 私は舞い散る
  

[edit] Romanized Japanese

Koi seyo otome sakimasho sakura
Tada hitori no tame watashi wa umareta
Ai no JIPANGU anata to deai
Ougon no yume no sakazuki nomihosu
Kakugo shite

Hana no inochi mijikashi to
Setsuna no hibi moyashite
Kikazari beni sashi
Kirei ni nattemo

Minna uso to
Iwaseru hito
Watashi wa matte ita no
Arashi koete tsure satte yo
Harugakuni e

Koi seyo otome sakimasho sakura
Tada hitori no tame watashi wa umareta
Ai no JIPANGU anata to deai
Ougon no yume no sakazuki nomihosu
Kakugo shite

Koi no inochi hakanaki to
Ureite wataru ukiyo
Fukaku adeyaka ni
Ikiru ga kachi na no

Ten to chijou
Kawaru kurai
Anata ni dakareru tabi
Mi mo kokoro mo iki wo kaeshi
Haru wo moyasu

Koi seyo otome sakura no you ni
Tada ichiya no tame watashi wa maichiru
Ai no JIPANGU yorozu no kami wa
Ougon no yume wo furasete yowaseru
Torawarete

Koi seyo otome sakimasho sakura
Tada hitori no tame watashi wa umareta
Koi seyo otome sakura no you ni
Tada ichiya no tame watashi wa maichiru

[edit] Translation

Fall in love maiden, let the sakura flowers bloom
Only to be alone, I am born
You come across the love of Zipang
I drink up the golden night's sake
I am ready

The shortness of a flower's life
And the moment of those days burn
Wearing the crimson and rising,
I turn beautiful

"Everyone tells lies,"
Says the boy
But I have waited
And the storm passes and takes me away
To the land of spring

Fall in love maiden, let the sakura flowers bloom
Only to be alone, I am born
You come across the love of Zipang
I drink up the golden night's sake
I am ready

How empty the life of love is,
And the sadness covers this sad world
But living profoundly and elegantly
Is a victory

When the sky and earth
Are replaced,
I will hold onto you
Returning breath to my body and heart
As spring is burning

Fall in love maiden, like a sakura flower
But to be in that one night, I flutter down
The love of Zipang, all of the gods
Rain in the golden dream and are intoxicated
I am captured

Fall in love maiden, let the sakura flowers bloom
Only to be alone, I am born
Fall in love maiden, like a sakura flower
Only to be in that one night, I flutter down
External links
FoxyTunes Planet FoxyTunes Planet: search for… Ali Project恋せよ乙女
Hype Machine Hype Machine: search for… Ali Project恋せよ乙女
Last.fm Last.fm: search for… Ali ProjectGekka No Ichigun恋せよ乙女
MusicBrainz MusicBrainz: search for… Ali ProjectGekka No Ichigun恋せよ乙女
Pandora Pandora: search for… Ali Project恋せよ乙女