Ali Project:堕落論
From LyricWiki
This song is performed by Ali Project and appears on the album Noblerot (1998).
- The Japanese title of this song is 堕落論. This is read as Darakuron and means On Decadence.
[edit] Kanji
間違いだらけの
バイブルを開いたように
ときどき人生は
理由もなく憂鬱になる
平穏は ビロオドの柩みたいで
このままじゃ埋もれそう
あせっちゃって わめいちゃって 何でも放り投げて
遊んじゃって 終わっちゃって 自分に言い聞かせる
ねえこんな日も きっと大切だって
らくがきだらけの
バンビの日記帳に
並んだ アイノコトバ
紛いものの星みたいね
しあわせに掟があるなら
それに気づいちゃいけない事
はしゃいじゃって ふざけちゃって でも何かおかしくて
恋しちゃって ふられちゃって とつぜん悟ったわ
いつもあたし ぜったい本気が足りない
あせっちゃって わめいちゃって 部屋中散らかって
疲れちゃって 眠っちゃって ステキなあしたを
夢見るのも きっと才能だわ
もう はしゃいじゃって ふざけちゃって 何かが見えてきて
まあいいっかって 立ち直って なんだかね 単純なの
でも新しいあたしに これで会えるの
バイブルを開いたように
ときどき人生は
理由もなく憂鬱になる
平穏は ビロオドの柩みたいで
このままじゃ埋もれそう
あせっちゃって わめいちゃって 何でも放り投げて
遊んじゃって 終わっちゃって 自分に言い聞かせる
ねえこんな日も きっと大切だって
らくがきだらけの
バンビの日記帳に
並んだ アイノコトバ
紛いものの星みたいね
しあわせに掟があるなら
それに気づいちゃいけない事
はしゃいじゃって ふざけちゃって でも何かおかしくて
恋しちゃって ふられちゃって とつぜん悟ったわ
いつもあたし ぜったい本気が足りない
あせっちゃって わめいちゃって 部屋中散らかって
疲れちゃって 眠っちゃって ステキなあしたを
夢見るのも きっと才能だわ
もう はしゃいじゃって ふざけちゃって 何かが見えてきて
まあいいっかって 立ち直って なんだかね 単純なの
でも新しいあたしに これで会えるの
[edit] Romajimachigai darake no
BAIBURU wo hiraita you ni tokidoki jinsei wa wake mo naku yuutsu ni naru heion wa BIROODO no hitsugi mitai de kono mama ja umoresou asecchatte wameichatte nandemo hourinagete asonjatte owacchatte jibun ni iikikaseru nee konna hi mo kitto taisetsu datte rakugaki darake no BANBI no nikkichou ni naranda AI NO KOTOBA magai mono no hoshi mitai ne shiawase ni okite ga aru nara sore ni kizuichaikenai koto hashaijatte fuzakechatte demo nanika okashikute koishichatte furarechatte totsuzen satottawa itsumo atashi zettai honki ga tarinai asecchatte wameichatte heyajuu chirakatte tsukarechatte nemucchatte SUTEKI na ashita wo yumemiru no mo kitto sainou dawa mou hashaijatte fuzakechatte nanika ga mietekite maa iikatte tachinaotte nandakane tanjun nano demo atarashii atashi ni korede aeruno |
[edit] English TranslationHaving opened the bible
That was full of mistakes Sometimes, human life Becomes depressing without any reason why Peace is like A velvet coffin That seems to be hidden Get impatient, yell And throw something Play, get it over it I have convinced myself of this Hey, surely I am still important on such a day? In the diary of Bambi That is full of scribbles The words of love that were lined up Look like the stars of the confusing things, don't they? If there are rules in happiness We aren't supposed to notice them Be in high spirits, joke around Even if something is wrong I am in love, and I am rejected Suddenly, I realized that I am always me, and seriousness is absolutely insufficient Get impatient, yell Scatter things about your room Be tired, go to sleep Surely it is a talent To dream of a wonderful tomorrow Again, be in high spirits, joke around Go watch something You might say for me to improve myself It is somewhat simple to do Still, to my new self, I can meet you in this place External links
|
