Ali Project:フラワー・チャイルド
From LyricWiki
This song is performed by Ali Project and appears on the album 幻想庭園 (1988).
This song is performed by Ali Project and appears on the single フラワーチャイルド (1988).
- The Japanese title of this song is フラワー・チャイルド. This is read as FURAWAA CHAIRUDO and means Flower Child.
[edit] Kanji
夢のフラワーランドヘ
連れて行ってあげるわ
ひかりたちのダンスに合わせ
花のドレスでキララ歌いましょう
風のメリーゴーランドに
わらい声がひびくよ
ほら ここでもつぼみがひらく
みんな一緒にリララ踊りましょう
星がささやくころには
甘いミルクを飲んで
ふわふわ眠るゆりかごのなか
あなたのことそっとおもいだす
明日もほほえむおひさま
せかいじゅうをつつむわ
どんなときもやさしいこころ
わすれないでねそれがやくそくよ
連れて行ってあげるわ
ひかりたちのダンスに合わせ
花のドレスでキララ歌いましょう
風のメリーゴーランドに
わらい声がひびくよ
ほら ここでもつぼみがひらく
みんな一緒にリララ踊りましょう
星がささやくころには
甘いミルクを飲んで
ふわふわ眠るゆりかごのなか
あなたのことそっとおもいだす
明日もほほえむおひさま
せかいじゅうをつつむわ
どんなときもやさしいこころ
わすれないでねそれがやくそくよ
[edit] Romajiyume no FURAWAA RANDO he
tsureteitte ageruwa hikari-tachi no DANSU ni awase hana no DORESU de KIRARA utaimashou kaze no MERII-GO-ORANDO ni waraigoe ga hibiku yo hora koko de mo tsubomi ga hiraku minna issho ni RIRARA odorimashou hoshi ga sasayaku koro ni wa amai MIRUKU wo nonde fuwafuwa nemuru yurikago no naka anata no koto sotto omoidasu asu mo hohoemu ohi-sama sekaijuu wo tsutsumuwa donna toki mo yasashii kokoro wasurenaidene sore ga yakusoku yo |
[edit] English TranslationAt the flower land of my dreams
I'll carry it along with me Harmonizing in the dance of the light With the flower dress sparkling, let's sing On the merry-go-round of the wind Laughing voices resound Look, a bud opens here All together, li la la, let's dance When the stars whisper Drink the sweet milk Sleeping softly in the cradle It is you who is secretly reminiscing Tomorrow, please smile, Mr. Sun Engulf the entire world Any kind of time or gentle heart I won't forget them, that is my promise External links
|
