Wikia

LyricWiki

桑島法子 (Houko Kuwashima):深海の孤独 Lyrics

Talk0
2,760,918pages on
this wiki
桑島法子 (Houko Kuwashima)
StarIconGreen
This song is performed by 桑島法子 (Houko Kuwashima).
The Japanese title of this song is "深海の孤独". This is read as "Shinkai no Kodoku" and means "Solitude of the Ocean Depths".
This song is featured in the anime 機動戦士ガンダムSEED DESTINY (Gundam SEED DESTINY).

Original JapaneseEdit

悲しみを教えて

瞳を閉じていたら 悲しみも見えないと
ぬくもり知らずにいれば 傷つくこともないと

思い出せない優しい声を弔う胸の海原

消え失せた過去から誰かが呼んでいるの

悲しみをこの手に 取り戻す時はいつも
二度とは来ない 今 あなたのことしか見えない

遠くで静かに光る 優しい船がひとつ
逆巻く嘆きを乗せて 胸の波間に消える

知らないはずの温もりをなぜ 探して惑う海原

さざなみ揺らめいて 命の船は行くよ

星ひとつ見えない 波間を越えて進むよ
暗闇の向こうに あなたのことしか見えない

いつか見てた波の静けさの方へ
海の底に消えた優しさの方へ

愛し合う未来を確かに知っているの

悲しみをこの手に 取り戻すその時まで
二度とは来ない 今 あなたのことしか見えない

Romanized JapaneseEdit

kanashimi wo oshiete

hitomi wo tojite itara,
kanashimi mo mienai to
nukumori shirazu ni ireba,
kizutsuku koto mo nai to

omoidasenai yasashii koro wo tomurau mune no unabara

tsuki e useta kako kara dareka ga yondeiru no

kanashimi mo kono te ni torimodosu toki wa itsumo
nido towa konai ima,
anata no koto shika mienai

tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu
sakamaku nageki wo nosete
mune no nani ga kieru

shiranai hazu no nukumori mo naze
sagashite madou unabara

sazanami yurameite
inochi no fune wa yuku yo

hoshi hitotsu mienai
namida wo koete sumumu yo
kurayami no mukou ni,
anata no koto shika mienai

itsuka miteta nami ga shizukesa no honoo e
umi no soko ni kieta yasashisa wo honoo e

aishiau mirai wo tashika ni shitteiru no

kanashimi wo kono te ni torimodosu sono toki made
nido towa konai ima,
anata no koto shika mienai

English translation Edit

Teach me sadness

"If you closed your eyes,
you won't gaze into sadness"
"If you forget the feeling of warmth,
you won't feel pain"

I can't recall that gentle voice in the depths of my mourning heart

Someone is calling me from my forgotten past

Asking me when I will take sorrow into my hands again
At this moment that will never come twice,
You are all I can see

A little ship glitters silently in the distant, alone
Swept away by a torrent of grief,
It disappears under the waves of my heart

Why do I search the ocean depths aimlessly,
For the warmth that I should not have known

Swaying with the ripples,
The ship of life sails on

Though no stars can be seen,
It overcomes waves and advances on
Beyond the darkness,
You are all I can see

The waves that we saw are flowing towards serenity,
Flowing to the kindness that disappeared underwater

I know that there's a future where we will love each other

Until I take the sorrow back into my hands again,
At this moment that will never come twice,
You are all I can see


Advertisement | Your ad here

Around Wikia's network

Random Wiki