明星 (Akeboshi):Yellow Moon
From LyricWiki
This song is performed by 明星 (Akeboshi) and appears on the album Yellow Moon (2006).
[edit] Kanji
昨日はCall Sign、全部、携帯で
乗れないFuzz Guitar 変な公園で
夢中でMotor Bike、風を追い越えして
三日月はヒステリー、僕の上で
地球はゴールライン、犬もライオンも
火星にMovingOn. なんかめんどうで
Yellow Moon. 今も、三つ、数えて、目を開けて
Shadow Moon まだ夢を見てる
目を見て、目を見て、背を向け合いながら
目を見て、Tell me yes or no?
EveryDay EveryNight 思いつく言葉で
EveryDay EveryNight 君への想いを伝えよ
EveryDay
Yellow Moon. 今も、三つ、数えて、目を開けて
Shadow Moon まだ夢を見てる
目を見て、目を見て、背を向け合いながら
目を見て、いつ会える?
EveryDay EveryNight 思いつく言葉で
君への想いを今すぐ伝えたい
EveryDay EveryNight ありふれた合図で
散らかったままの気持ちを、今すぐ
魔法のコードチェンジ、眠れない街
日替わりなJAZZ Guitar そっとマイナーで
乗れないFuzz Guitar 変な公園で
夢中でMotor Bike、風を追い越えして
三日月はヒステリー、僕の上で
地球はゴールライン、犬もライオンも
火星にMovingOn. なんかめんどうで
Yellow Moon. 今も、三つ、数えて、目を開けて
Shadow Moon まだ夢を見てる
目を見て、目を見て、背を向け合いながら
目を見て、Tell me yes or no?
EveryDay EveryNight 思いつく言葉で
EveryDay EveryNight 君への想いを伝えよ
EveryDay
Yellow Moon. 今も、三つ、数えて、目を開けて
Shadow Moon まだ夢を見てる
目を見て、目を見て、背を向け合いながら
目を見て、いつ会える?
EveryDay EveryNight 思いつく言葉で
君への想いを今すぐ伝えたい
EveryDay EveryNight ありふれた合図で
散らかったままの気持ちを、今すぐ
魔法のコードチェンジ、眠れない街
日替わりなJAZZ Guitar そっとマイナーで
[edit] Romanized Japanesekinou wa Call Sign,
zenbu, keitai de nore nai First Guitar henna kouen de muchuu de Motor Bike, kaze wo oikoshite mikazuki wa HISUTERII, boku no ue de chikyuu wa GOORURAIN, inu mo raion mo kasei ni Moving On. nanka mendou de Yellow Moon. ima mo, mittsu, kazoete, me wo akete Shadow Moon mada yume wo miteru me wo mite, me wo mite, se wo muke ai nagara me wo mite, Tell me yes or no? EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai EveryDay EveryNight arifureta aizu de chirakatta mama no kimochi wo tsutaetai kibun wa kaisei, kondo, issho ni karada wo dakishimete, kin no kyoukai de Yellow Moon kaketa yozora dewa tsuki wa kyou mo shizuka na kao de hikaru no sa me wo mite, me wo mite, se wo muke ai nagara me wo mite, Tell me yes or no? EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de EveryDay EveryNight kimi he no omoi wo tsutae you EveryDay Yellow Moon. ima mo, mittsu, kazoete, me wo akete Shadow Moon mada yume wo miteru me wo mite, me wo mite, se wo muke ai nagara me wo mite, itsu aeru? EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai EveryDay EveryNight arifureta aizu de chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu mahou no Chord Change, nemure nai machi higawari na JAZZ Guitar sotto MAINAA de |
[edit] English TranslationAll day yesterday
My cellphone's call signal kept going off An out-of-tune first guitar In a strange park On my motorbike, oblivious Overtaking the wind The crescent moon is history Above me The earth is my goal line The dogs and the lions Are all moving on to Mars It's kind of annoying A yellow moon. Keep on counting To three, and open your eyes Shadow moon Still dreaming Look in my eyes, look in my eyes As we stand with our backs to each other Look in my eyes and tell me, yes or no? Every day every night I want to tell you right now, with words of love About my love for you Every day every night With an ordinary signal I want to tell you about this feeling that's out of control Feeling fine, with you this time Holding each other in a golden church Yellow moon As the moon wanes in the night sky It shines with a serene smile once again tonight Look in my eyes, look in my eyes As we stand with our backs to each other Look in my eyes and tell me, yes or no? Every day every night I want to tell you right now, with words of love Every day every night About my love for you Every day A yellow moon. Keep on counting To three, and open your eyes Shadow moon Still dreaming Look in my eyes, look in my eyes As we stand with our backs to each other Look in my eyes, when will I see you again? Every day every night I want to tell you right now, with words of love About my love for you Every day every night With an ordinary signal I want to tell you about this feeling that's out of control A magic chord change In this sleepless town A jazz guitar playing a soft minor That changes every day |
External links
